淘客熙熙

主题:【原创】统一之后的中国电影问题 -- 达闻奇

共:💬212 🌺792 🌵15新 💬36 🌺5 🌵1 待认可3
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 从两首印尼民歌说起

大陆台湾精神特质完全不同。

有两首非常好听的印尼民歌,一首是《星星索》,又叫《船歌》,另一首是《宝贝》。这两首民歌都原产于印尼苏门答腊先达地区的多巴湖附近,五六十年代由印尼华侨翻成中文,在华人之间传唱。

星星索由邓丽君演唱而风靡华人世界,据说星星索由庄奴在1970年填词,然后邓丽君翻唱,婉转动听。

呜喂 风儿呀吹动我的船帆

船儿呀 随风荡漾

送我到日夜思念的地方

呜喂 风儿呀吹动我的船帆

情郎呀

我要和你见面 诉说我 心里对你的思念

这是一首男欢女爱的情歌。

而《宝贝》则由大陆挖掘和传唱。

《宝贝》产生于40年代印尼反抗荷兰殖民者的战争中,在当地马达族战士中传唱。

宝贝,

你爸爸正在过着动荡的生活

他参加游击队打击敌人呐我的宝贝

他参加游击队打击敌人呐我的宝贝

。。。

宝贝咱们的队伍一定能够得胜利

你爸爸一定会平安回来呀我的宝贝

。。。

这是一首反抗殖民者的歌。

1961年,陈毅率中国政府代表团访问印尼,中国艺术团随访,当地华侨向艺术团的女高音歌唱家刘淑芳推荐了几首印尼民歌,第一首选中的就是反抗殖民的《宝贝》。

从此,《宝贝》就在大陆流传开来。

这也许是台湾、大陆气质差别的一个缩影,台湾更关注个人情感,而大陆更有家国和历史视角,情感更为厚重,更有历史感。即使现在已不是当年的红色年代,仍然如此。

---------------

听过几个版本的《宝贝》,其实国内的版本太正了,我不太喜欢。

我觉得最好的版本是一个印尼年轻人和一个奥地利老头合作的版本,老头的嗓音磁性沧桑,配上女声的和声,非常好听。

另一个印象深刻的版本是印尼本地的版本,一个印尼本地女孩唱的,穿着民族服装,配着轻柔的舞蹈,也很好听。这个版本的MV配上了当年印尼游击队抗击荷兰殖民者的历史影像,算是给《宝贝》这首歌的历史感的最好注脚。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河