主题:【原创】汤姆.克鲁斯:不可能的任务 -- 老叶
引进电影好像每年都有指标,不是每部送来的都能引进。这一次看起来有炒作的苗头。盗版早就出来了,几乎没有什么好的评论。
该片据说由于涉及中国的内容较多,国内审片有个特色,不一定是主管意识形态的做主,如果电影涉及某行业,某行业的主管部门也会参与审片。坊间流传过一个笑话,某部作品描写了某市大停电的故事,结果电力局的知道了火大万分,又没法改故事,最后补了几个镜头改了点台词把事发城市名字改成滨海市中京市之类的就过关了。
碟系列除了第一集的配乐比较喜欢,其他的几乎没有什么印象了。间谍片还是喜欢以前《蛇》《沉默的人》等等这种类型的电影。
前两天下载了罗马尼亚的《复仇》,看看打斗也很过瘾,看多了摆酷刺激神经的,也更能接受自然本色的。
UIP的陈先生对于审查进展情况保持缄默,但是他对相关报道中提到的影片“有损上海国际形象”予以了澄清,“我不太清楚这位记者在香港看的是什么版本,如果将外滩夜景、金贸大厦、城隍庙、东方明珠这些标志性建筑都在影片中一一展现算是有损上海形象的话,那我无话可说了。据我了解,不少海外影评都对影片上海部分给予高度好评!”
晨报记者5月4日曾赴洛杉矶观摩《碟中谍Ⅲ》的首映。“有损上海国际形象”之说确实有些言过其实,虽然有些民居的晾衣杆出现,但这是生活常态,与“辱华”相去甚远。该片的最高潮段落就安排在上海,阿汤从中银大厦一跃而下的镜头也将成为《碟Ⅲ》最经典的镜头,导演曾表示力求在半个小时的时间内,将上海这座国际化大都市的传统与现代之美与故事紧密结合。
记者从电影局内部人士了解到,《碟中谍Ⅲ》此前已经举行了多轮的内部看片,中影发行放映分公司和华夏电影发行公司的负责人均对影片予以好评,并预测国内票房极有可能过亿。上周五,电影局对《碟中谍Ⅲ》进行了最新一轮的审查,正式的审查结果将于本周公布,这位电影局人士称,“影片在国内公映的可能性还是很大,但是必须在对白方面做出相应的删减,至于删减内容不便透露。”据悉,片方对修改意见表示同意。
中影进出口公司、华夏电影发行公司等相关部门的工作人员则向记者透露,如果《碟中谍Ⅲ》可以顺利拿到电影局的上映许可证,其与国内观众见面的时间最早也要到7月中上旬。
- 相关回复 上下关系8
🙂对,就是应该有这样的态度 宏寺 字440 2006-05-18 17:51:51
🙂确实不能放 呆鹅 字42 2006-05-18 00:07:43
🙂国内报纸也是这么说的。确实不能放了。 夏雨 字30 2006-05-17 22:44:54
🙂没有明确正式被禁吧
🙂为什么好莱坞电影里面总是喜欢弄黑人当计算机专家 1 MacArthur 字106 2006-05-16 23:59:53
🙂这就是西方电影的political correctness 1 xlin 字120 2006-05-17 14:46:56
🙂不见得嘛,我记得 早生华发 字304 2006-05-19 13:09:52
🙂只要有一个华人好人, 1 闲来有事 字28 2006-05-17 14:48:30