淘客熙熙

主题:【原创】飞将军传奇之江南猛虎 上 -- 萨苏

共:💬167 🌺729
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 12
下页 末页
      • 家园 .
      • 家园 突然想到「兩隻老虎」的兒歌。。。

        現代版本:

        「兩隻老虎,兩隻老虎,跑得快,跑得快,一隻沒有尾巴,一隻沒有耳朵,真奇怪,真奇怪。」

        許多朋友或許不知道這首源自法國的童謠曲調,在中國全民抗戰的時候,就流傳民間了。

        那時候的歌詞是:

        「打倒日本,打倒日本,殺漢奸,殺漢奸,抗戰一定勝利,抗戰一定勝利,齊歡唱,齊歡唱。」

        嗯,據說還有更早的版本:

        1926年春,廣東革命政府平定了兩廣,准備北伐。7月2日,廣東省教育廳通過"推行國歌案",決定在新國歌未頒發前,以《國民革命歌》代國歌,歌詞為黃埔軍校政治部一位工作人員所作,經集體潤色,曲調改編於一首法國兒歌《你睡了嗎?》(即《兩隻老虎》)。歌詞為:"打倒列強!打倒列強!除軍閥!除軍閥!努力國民革命!努力國民革命!齊奮進!齊奮進!打倒列強!打倒列強!除軍閥!除軍閥!國民革命成功!國民革命成功!齊歡唱!齊歡唱!"

        是不是很有意思,這首很簡單的兒歌,當年可是我們的國歌呢。

        • 家园 还有德语字母歌

          ABCD EFGH IJK Wunderbar!LMNOPQ RSTUVW XYZ Das ist nett!

        • 家园 呆鹅版

          北宸MM,北宸MM,鹅蛋脸,鹅蛋脸,就象清水芙蓉,就象清水芙蓉,真漂亮,真漂亮

        • 家园 今天正好听到有人唱

          是儿歌吧,一个年轻的mm带着女儿唱这个

          听不懂

        • 家园 西西河版本:

            土鳖扛牛,土鳖扛牛,挖大坑,挖大坑,要么就是喝水,要么就是下下下,掉坑里,掉坑里。

        • 家园 我知道的是“打倒列强”的版本

          刚到美国的时候学拉提琴,有一首就是这个。当时大吃一惊,心想怎么美国也要“打倒列强”?但是那时英语不好,没敢问。

          后来才知道这音乐来自法国儿歌,当时觉得挺郁闷的,不过想想美国国歌也是来自英国酒吧的流行歌曲,相比之下也不丢脸

        • 家园 谢宝,中间还有呢

          是这边的喽,好象是电影[闪闪的红星]里唱的,那时TG还叫红军呢:

          “打倒土豪,打倒土豪,分田地,分田地,我们要做主人,我们要做主人,齐欢畅,齐欢畅”

          恭喜:你意外获得【西西河通宝】一枚

          鲜花已经成功送出。

          此次送花为【有效送花赞扬,涨乐善、声望】

          • 家园 再分享民國時期另外的兩個版本。。。

            民間版:

            「大餅油條,大餅油條,真好吃,真好吃,兩個銅錢一套,兩個銅錢一套,呱呱叫,呱呱叫。」

            官場版:

            「拍拍馬屁,拍拍馬屁,吹牛皮,吹牛皮,升官發財要緊,升官發財要緊,快送禮,快送禮。」

            哦,對了,還有阿扁三一九槍擊案時的版本: (這首四年前,在臺灣紅極一時。。。)

            「兩顆子彈,兩顆子彈,會轉彎,會轉彎; 一顆專打肚皮,一顆專打膝蓋,真奇怪真奇怪。」

            突然發現這首曲調真好用。

            • 家园 「兩顆子彈,兩顆子彈

              「兩顆子彈,兩顆子彈,會轉彎,會轉彎; 一顆專打肚皮,一顆專打膝蓋,真奇怪真奇怪。」哈哈,台湾人民真是非常具有创造思维。这个也编进去了

      • 家园 萨老大是否有心要颠覆传统汉语里"上中下"的概念?"下"还要待续。
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 12
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河