淘客熙熙

主题:穿越小说指南 -- 江城孤舟

共:💬144 🌺271
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 10
下页 末页
                        • 家园 地主也不用那么愤怒,书商的操作而已。你指望这些人说人话?
                          • 家园 出版商是磨铁的话就不奇怪了!

                            出版<窃明>的是磨铁.

                            这家是不是出版了"胡兰成"的垃圾?

                            网上查到的是:

                            2002年,磨铁又通过大胆出手买断张爱玲前夫、国民党汪精卫政府要员胡兰成的全部作品的大陆中文简体字版权,引起大陆、台湾、香港媒体的高度关注,被称为该年度最重大的出版事件之一,这期间出版的《今生今世》、《禅是一枝花》、《中国文学史话》等作品,成了关注的焦点。

                            如果是同一家,也就不奇怪了!

    • 家园 佩服!老兄知识真丰富啊,你这个特点绝对适合写穿越小说。
    • 家园 一部没有作品的小说指南,改成我对穿越小说的认识还名副其实
    • 家园 不用那么较真么,网络文学而已

      有人爱看,就有人爱写

      我比较好奇的是国外有类似晋江、起点之类的网站吗?

      印象中老外比较喜欢写blog, 业余写小说的少

      • 家园 国外这个概念太大了

        据说美国在互联网初期出现过类似的小说网站,也有普通阅读版和收费阅读的VIP版之分,但是不适应时代发展,很快就消失了。

        日本应该是以个人博客为主吧,兼有大型的集合型投稿网站,如各家书店主办的轻小说文库之类的,对优秀作品会予以出版。

        其他国家我就不清楚了。

    • 家园 妙文送花

      江城兄知识还真渊博啊, 佩服.

    • 家园 看了下面的某些回贴,决定送花并回复。

      偶不认同你的某些观点,但花你写帖的精神。

      穿越纯属YY,所以不必计较可行性和现实性。但是,作为文学,YY有理。我看四大名著均属于YY,都在篡改历史,违反常识。西游记写佛道,错的离谱——里面也有穿越哦。三国演义有许多史实错了有些事根本没有。水浒宋江只得三十六弟兄还是一个地方官员就摆平了,而施耐庵笔下就能打败所有国军差点灭掉辽国平了方腊。有人说不够严谨——如果严谨,就没有后人的继续YY了。

      所以人家本来就是YY,只是一小说,你跟人家说什么科学性现实性,不对路。文学可以YY,但YY之中却有很严肃、很认真的东西。就象有一些穿越小说,对古代知识的理解还是很不错的,也有自己深刻的理解,看了也长了历史知识和见识。也象你的帖子,人家YY你跟人较什么劲,但这较劲的精神却是不得不让人佩服——很严肃、很认真。

      我们上网也不是为了寻求真理,何必那么计较(不是对楼主说),左右当聊天或听人说故事,也应当有聊天侃大山该有的精神和态度。

      江兄说得辛苦,花慰之!

      • 家园 如果大多数穿越小说都能很严肃、很认真,那就好啦

        然而“八千小吊带,十万种马文”的称呼究竟是怎么来的啊?

        四大名著是传世经典,可明清两代学习这四大名著的小说数以千计,其中基本上就没有多少是经典。四大名著不是胜在YY上,而是胜在思想性和文学性上。

        马克吐温的《康州美国佬在亚瑟王朝》,埃德加·赖斯·巴勒斯的《火星公主》都是穿越类的神作,然而马克吐温是意在嘲讽现实,《火星公主》则饱含着瑰丽的幻想和动人的爱情,都不是那种主角光环一套则天下无敌的YY文。

        就算是YY吧,也得给我YY出个水平来,拿日本人的《魔装机神》来说,人家硬生生YY出了一套完整的世界观体系,把地下世界拉·基亚斯面面俱到的描述了出来。这样的认真程度,是国内的穿越小说很少能做到的。

        • 家园 俺喜欢吊带,很喜欢。哈哈。。。。
        • 家园 对,唯有认真才能YY得好。
        • 家园 你看过几部穿越小说就谈什么水准?

          四大名著是传世经典,可明清两代学习这四大名著的小说数以千计,其中基本上就没有多少是经典。四大名著不是胜在YY上,而是胜在思想性和文学性上。

          这个是赞同,但是国内的穿越小说你看过几部?我无语了.

          • 家园 莫非国内的大多数穿越小说都达到马克吐温和威尔斯的水平了?

            了不起啊,应该赶快去为这些作家们申请诺贝尔奖了。

            嗯,就别说马克吐温了,请问金庸和古龙的水平,那些穿越小说作家们达到没有?

            • 家园 原来外国小说大部分都是马克吐温和威尔斯的水准?

              鱼龙混杂,泥沙俱下,本来就是文学常态好不。就一些顶级的穿越小说对历史的了解远远超过金庸和古龙的水平,就情节也比当年的金古更有看头。倒是老兄,看过几本优秀的穿越小说,就随便评论水准?没有调查就没有发言权。

              • 家园 我要是想看历史的话,直接去看历史书不就好了?

                至于文学水平嘛,等到某本穿越小说的销量达到金庸、古龙作品的十分之一,等到北京大学里开辟“穿越小说”这门选修课程的时候,再来和我谈谈它的“远远超过金庸和古龙的水平”、“比当年的金古更有看头”的艺术成就吧。

                有的作品也许能吸引不少读者,但是吸引不了我。借着历史玩噱头,但是思想表面化、人物脸谱化、剧情俗套化、语言空洞化的作品,很遗憾我是读不下去的。

                要论对历史的了解程度,雨果就敢在《巴黎圣母院》里插上大段的几万字的关于中世纪巴黎城市形制的描述,敢在《悲惨世界》里拿出大量篇幅去描写与主线无干的滑铁卢战役,但是却很奇妙的没有任何违和感。这就是大家手笔,他的语言有张力,情节如同磁铁,让人欲罢不能。

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 10
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河