淘客熙熙

主题:【收集整理】美军朝鲜战争老兵回忆-写在前面的话 -- pxpxpx

共:💬80 🌺280 🌵3
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 6
下页 末页
    • 家园 【收集整理】美军KW老兵回忆2 罪无可恕-老根里(3)

      其实,Robert Bateman 与制造惨案的美骑一师第七团 (7th Cavalry Regiment) 以及 Ed 的渊源是很长的。

      早在1994年,当时在美骑一师第七团任军官的 Robert Bateman 就和 Ed Daily 成了好朋友。后者当时在七团的老兵里非常的积极,还曾经任过该团老兵协会的主席。

      Robert 当时对 Ed 还是相当景仰的。

      到了1999年和2000年前后,Robert 得知美联在报道 Ed 和其他老兵在老根里的故事,就和美联的Charles Hanley联系,还一度与 Charles 成为好朋友。但是渐渐的,出于专业的敏感,Robert 觉得 Ed 的经历可能有问题。

      这里有必要介绍一下Robert Bateman的经历,下面就是他自90年代中期到2000年代中期期间的任职情况

      7th Cavalry Regiment        

      Officer

      U.S. Military Academy at West Point

      Associate professor of history

      Center for Strategic and International Studies

      Army fellow

      所以他对美军的历史和指挥系统相当了解,而 Ed Daily 讲述的有些情况恰恰与他知道的相矛盾。最后一路查下来,到1999年末,2000年初的这段时间,Robert Bateman 就已经确认 Ed Daily 造假无疑了。当时他和美联的 Charles Hanley 还是朋友,这件事情他们也沟通过,但是最后的结果是直到获得普利策奖,美联都没有公开声明 Ed Daily 造假的情况。

      之后,美联的 Charles Hanley 他们在2001年出了本书,叫

      The Bridge at No Gun Ri : A Hidden Chapter from the Korean War

      2002年,Robert Bateman 针锋相对的也出了本书,叫

      No Gun Ri: a Military History of the Korean War Incident

      两个人观点的撞击和个人恩怨在2004年的一场书面辩论里表现的最为具体。

      那一年,美国的一家网站HNN(History News Network)将Robert Bateman 写的一篇文章

      Did the Associated Press Misrepresent the Events that Happened at No Gun Ri?

      发给了美联的当事记者们,并将这之后双方的回应都登了出来。

      Robert Bateman 的文章很长,要点有:

      美联报道里关键证人 Ed Daily 做假问题;

      美联为了不影响得普利策奖而拒绝对 Ed Daily 做假问题作出更正;

      完全同意美军曾经杀害平民,但是怀疑这是执行命令的结果;

      美联有意曲解美军档案和有关人员的发言,以证明美国军方试图掩盖真相;

      Charles Hanley 试图阻止Robert Bateman作品的出版;

      美联用搞新闻报道的方式做历史事件的调查是方法不当,相关人员的专业素质也不够;

      美联三位当时记者的回应:

      美军2001年初的调查结果与美联99年的报道基本事实是吻合的,美国总统就此专门发表声明,对当年的惨案深表遗憾;

      Robert Bateman提供的难民中混有游击队员的关键证据根本站不住脚;

      报道中对美军指挥官下令对平民开枪的职责是有历史档案支持的;

      Robert Bateman 的回应:

      美联不公开受访老兵的全部访问记录,这一点非常的不专业,其结论很可能是剪裁的结果;

      美联应该向历史学家做研究一样,公开所有与报道相关的档案资料,供公众评估;

      自己提供的难民中混有游击队员的关键证据是可靠的,美联明知道证据的可靠性,故意混淆是非;

      不同意官方调查结果支持美联报道的结论;

      美联Charles Hanley的回应:

      继续质疑难民中混有游击队员证据的可靠性;

      Robert Bateman 的回应:

      指责Charles Hanley利用一切手段阻止他的研究工作和作品的出版;

      Charles Hanley 以及美联的其他人没有再做回应。

      以上的来往回应非常的直接激烈,双方都没有给对方留有余地。

      即便不是专业人员,争论的双方谁在专业素养和道德上占上锋已经一目了然了。

      参考资料

      http://articles.sfgate.com/2002-04-07/opinion/17542177_1_gun-ri-korean-war-incident-robert-bateman

      http://hnn.us/articles/3626.html

    • 家园 【收集整理】美军KW老兵回忆2 罪无可恕-老根里(2)

      美联关于老根里的报道陆续发表之后,产生的影响非常之大,直接促成了美国与韩国对惨案的独立调查。

      与次同时,随着美联的报道,当年参与此事的美国老兵们也开始进入大众视野。尤其是其中的一位叫 Ed Daily 的老兵,他提供的证词最为直接有力,反省也最深刻动情,还曾经与当年的幸存者见面,拥抱。在他自己出版的自传里,Ed Daily 讲述了在朝鲜战争中被俘,之后又逃了回来的经历,还有他勇救战友的壮举。在他获得的勋章里,有:

      一枚 Distinguished Service Cross;

      多枚 Silver Star;

      三枚 Purple Heart;

      Distinguished Service Cross勋章是仅次于MOH的荣誉,在整个朝鲜战争期间只颁发了800多枚,获奖者中还有300多是已经战死的。

      Silver Star 也只比 Distinguished Service Cross 低一级而已,他在一场战争中就得了三枚,可以说很了不起。

      所以说 Ed Daily 是英雄一点也不过分。

      然而,这一切却都是 Ed Daily 的谎言!

      原来,Ed Daily 将自己的情况公开之后,就有人去查了他当年的记录,由于他自称受过嘉奖提升,又被俘过,还得过等级那么高的勋章,军方的记录上是不可能没有记载的。

      结果出人意料,档案显示, Ed Daily 当时并不是什么机枪手,而是修车的,事发的时候,他也不在老根里,甚至不在相关的部队,而是在后方。尽管他曾经出示过立功受奖的相关文件,还有当年的战友证实记得他当年的英勇行为,但是随着调查的深入,到2000年5月的时候,Ed Daily 编造的谎言已经被完全揭穿了。

      不得不说 Ed Daily 是个有心的人,他积极组织战友聚会,还为部队写战史,甚至使当年的老兵们相信真的有他这个人,以及他做过的一些事。

      可以说 Ed Daily 成功的修改了这些人的记忆。

      点看全图
      外链图片需谨慎,可能会被源头改

      Ed Daily 出示过的文件,军方却没有这方面的记录。

      点看全图
      外链图片需谨慎,可能会被源头改

      Ed Daily

      最后关于 Ed Daily 的消息是这样的:

      Ed Daily 由于冒领15年战场综合证的赔偿金近40万美金被判监禁21个月。

      Ed Daily承认有罪。

      而这一切,美联在报道发表之后两个月的时间里就已经知道了。但是这并没有影响美联将这些报道送走参加普利策的评奖活动。

      揭示这个事实的是一位叫 Robert Bateman 的军史专家。

    • 家园 【收集整理】美军KW老兵回忆2 罪无可恕-老根里(1)

      老根里惨案发生在朝鲜战争期间,因为遇害人很可能有400之多,这使它可能成为美军在整个20世纪制造的规模最大的两个惨案之一,所以非同小可。但是惨案本身引起国际关注却是在近50年之后。

      1999年,美联社的记者Charles Hanley发表了一系列的报道,包括下面这篇

      War's hidden chapter: Ex-GIs Tell of Killing Korean Refugees

      报道里除了详细的介绍了这场半个世纪前美军对朝鲜平民的屠杀之外,还提供了对当事人采访的节选,很多内容,尤其是美国老兵的回忆相当的令人震惊。

      但是报道里面最令人震惊的还不是这些,而是对美国军方和政府的直接指控。根据收集到的信息,报道里称当时的美军指挥官曾明确命令部队向平民开枪以防止北韩的军队渗透。

      而这一点得到了部分美军老兵的证实。

      如:

      Retired Col. Robert M. Carroll, then a 25-year-old first lieutenant, remembers battalion riflemen opening fire on the refugees from their foxholes.

      "This is right after we get orders that nobody comes through, civilian, military, nobody," said Carroll, of Lansdowne, Va.

      再如

      Two days earlier, 1st Cavalry Division headquarters issued a more explicit order: "No refugees to cross the front line. Fire everyone trying to cross lines. Use discretion in case of women and children."

      又如

      In the neighboring 25th Infantry Division, the commander, Maj. Gen. William B. Kean, told his troops that since South Koreans were to have been evacuated from the battle zone, "all civilians seen in this area are to be considered as enemy and action taken accordingly." His staff relayed this as "considered as unfriendly and shot."

      还有

      Veterans said Capt. Melbourne C. Chandler, after speaking with superior officers by radio, had ordered machine-gunners from his heavy-weapons company to set up near the tunnel mouths and open fire.

      "Chandler said, 'The hell with all those people. Let's get rid of all of them'," said Eugene Hesselman of Fort Mitchell, Ky. " ... We didn't know if they were North or South Koreans. ... We were there only a couple of days and we didn't know them from a load of coal."

      Ex-GIs believe the order was cleared at battalion headquarters, a half-mile to the rear, or at a higher level. Chandler and other key officers are now dead, but the AP was able to locate the colonel who commanded the battalion, Herbert B. Heyer, 88.

      Heyer, of Sandy Springs, Ga., denied knowing anything about the shootings and said, "I know I didn't give such an order." Veterans said the colonel apparently was leaving battalion operations to subordinates at the time.

      最为生动的是下面这段

      Recalled machine-gunner Edward L. Daily: "Some may have been trying to crawl deeper for protection. When you see something like that and you're frightened, you start to claw."

      "On summer nights when the breeze is blowing, I can still hear their cries, the little kids screaming," said Daily, of Clarksville, Tenn., who went on to earn a battlefield commission in Korea.

      "The command looked at it as getting rid of the problem in the easiest way. That was to shoot them in a group," said Daily. Today, he said, "we all share a guilt feeling, something that remains with everyone."

      "You try to put things in the back of your mind because life goes on," said Daily, 68, of Clarksville, Tenn. "But as you get older, you're not as active as you were and you begin to think more about these things again."

      这一系列报道是1999年秋天发表的。之前,美国军方和政府总是以证据不足搪塞南韩民众的反复申诉,这些报道无疑把这些人都逼到了墙角。

      于是,在报道发表不久,美方的正式调查开始了。

      2000年,Charles Hanley 和同事们由于这个系列报道而荣获当年的<调查报告>类普利策新闻奖。

      Awarded to Sang-Hun Choe, Charles J. Hanley and Martha Mendoza of Associated Press for revealing, with extensive documentation, the decades-old secret of how American soldiers early in the Korean War killed hundreds of Korean civilians in a massacre at the No Gun Ri Bridge.

      点看全图

      外链图片需谨慎,可能会被源头改

      下面的链接里有他们当年发表的报告

      http://www.pulitzer.org/works/2000-Investigative-Reporting

      • 家园 据说1950年8月3日美军同日炸毁洛东江两座大桥

        与桥上的大批平民(据说各有几百人之多),请问其真实性如何,如果真实的话,算不算美军制造的惨案:

        附以下说法:

        1950年8月3日,盖伊少将带领第一骑兵师大部撤到了洛东江东岸的倭馆。此时,盖伊少将接到情报说,朝鲜人民军大部队正在洛东江西岸不到30里的地方集结,而倭馆的洛东江大桥是沟通南北方的唯一一处通道。

        美第一骑兵师的宪兵们拼命阻止试图冲过大桥的朝鲜老百姓,甚至向难民们的头顶上开枪也拦不住如同潮水般涌来的朝鲜老百姓。盖伊后来在接受军史专家采访时说:“天很快就黑了,我们已经无计可施了。”盖伊少将下达了一道可怕的疯狂的命令。原第一骑兵师的中尉爱德华L·戴利回忆说:“盖伊将军高高地站在吉普车上,大声地命令道:‘炸桥,炸死那些王八羔子!’”第一骑兵师的工兵约瑟夫M·埃波克以为是自己的耳朵出了毛病,他大声地冲着站在不远处的盖伊少将喊道:“桥上尽是老百姓呀!”盖伊恶狠狠地冲着埃波克嚷着:“我命令你炸掉那座该死的大桥!听见了没有?立即炸掉它!”

        随着盖伊的一声令下,工兵们一齐按下了手中的按钮,数吨烈性炸药轰然爆炸,紧接着,桥梁燃起了熊熊的大火,桥墩摇摇欲坠,桥面的一段坠入了混浊的江水中。爱德华中尉至今回忆当时的那幕情景时仍是心有余悸:“桥上的老百姓们纷纷掉进了江里,桥上所有的老百姓全部掉进了江里?那幕情景就像是电影里的慢镜头,真是太可怕了!!”

        屠杀血案并没有结束

        盖伊少将直到1983年临死前才在官方的一段战争史中简单提到这件事。大桥腾空而起,难民像蚂蚁一样被掀入江中。在8月3日同一天,距离洛东江倭馆大桥仅仅50里左右的洛东江北松洞大桥上,美军制造了另一起50年来从来没有被曝光过的屠杀朝鲜平民惨案。

        当年的美军军士长卡罗尔F·金斯曼直到现在仍忘不了无数身着白色传统服装的朝鲜老百姓涌过650英尺长的北松洞大桥的情景。这群难民绝大多数是儿童、妇女和老人,他们或者步行或者挤在满满当当的牛车艰难地前行着。第14战斗工兵营的金斯曼军士长回忆说:“我们整个晚上都呆在那里,搜查过桥的每一个难民,以防有朝鲜人民军侦察兵混在难民群里,然而,他们连一根朝鲜人民军侦察兵的毛都没有发现。8月3日这一天第14战斗工兵营的作战纪录上明明白白地写着:“溃退的我方部队没有发现洛东汉边有朝鲜人民军的迹象。”然而,第14工兵营的指挥官们一致断定:朝鲜人民军肯定会冲过来。

        8月3日早晨7时01分,炸桥的命令下达了。金斯曼回忆当年最可怕的那幕情景时说:“随着一声巨大的爆炸声,整座桥腾空而起,接着又翻转了过去,桥上的难民们如同蚂蚁一样被掀入江水中!弟兄们都知道,这些人死定了!”根据两位老兵的估计,至少有好几百朝鲜平民死难。倒是当年第14工兵营营长伊波克今天还是那么满不在乎,他淡淡地说:“桥被炸掉的时候确实有人在上面。在战争期间,这种事司空见惯了,他们刚好在那里,美国兵们刚那按下按钮,就这么回事。”

    • 家园 向老弟问个好。

      不象俺,来这里下河带着某种“目的”,说的好听点是“双赢” --- 都是钱闹的。

      再次想你表示敬佩,向你这种不为银子不惧板砖的态度表示敬佩 --- 有追求的人就是比俺这种凡夫俗子强。

    • 家园 欢迎回来

      继续支持px*3的挖掘工作。

      知己知彼,百战不殆。

    • 家园 【收集整理】美军KW老兵回忆2 罪无可恕-老根里(草)

      老根里,位于南朝鲜的中部,在美军地图里,这个地方被标为NoGunRi。

      然而,这个不该有枪的地方,在60年前却经历了一场真正意义上的屠杀:美国军队对难民的屠杀!

      下面的纪录片是BBC摄制的,名字叫:

      Kill 'em All': American War Crimes in Korea 2001

      坦白讲,纪录片中受害者的回忆和美军老兵的陈述,忏悔给我带来太多的震撼,太多的感想,很久以来一直不知从何讲起。

      所以我觉得还是将它们先放在这里,大家慢慢的看,我以后慢慢的写为好。

      Part 1

      [FLASH]http://www.youtube.com/v/q8fKj9V_9EA[/FLASH]

      Part 2

      [FLASH]http://www.youtube.com/v/XtlYrq2otVg[/FLASH]

      Part3

      [FLASH]http://www.youtube.com/v/NJxGbvO4AY8[/FLASH]

      Part4

      [FLASH]http://www.youtube.com/v/_saZpN5gyGM[/FLASH]

      Part5

      [FLASH]http://www.youtube.com/v/3WXjOqP5DMs[/FLASH]

      下面是其他的一些资料:

      South Korea: US war crimes - 2008

      Part 1

      [FLASH]http://www.youtube.com/v/8HP1lOG35Kw[/FLASH]

      Part2

      [FLASH]http://www.youtube.com/v/TgHZ2b-UEHc[/FLASH]

      Part3

      [FLASH]http://www.youtube.com/v/PFj9JzEi0bk[/FLASH]

      还有很多网上的文章,以后慢慢列出...

      关键词(Tags): #美军#老兵回忆#老根里

      本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
      • 家园 美军可不认为这是他们的错

        对于老根里,美国好像很忏悔。是不是呢?

        我早说过:宣传就是看有多少真话没有讲。

        这里楼主没有引用美军的调查报告。于是我们看不到美军的态度。那美军的态度是什么呢?

        在2001年,美军专门应对AP的宣传进行调查。

        报告在网上可以看到。外链出处

        先把结论贴一下:

        During late July 1950, Korean civilians were caught between withdrawing U.S.

        forces and attacking enemy forces. As a result of U.S. actions during the Korean War in

        the last week of July 1950, Korean civilians were killed and injured in the vicinity of No

        Gun Ri. The U.S. Review Team did not find that the Korean deaths and injuries

        occurred exactly as described in the Korean account. To appraise these events, it is

        necessary to recall the circumstances of the period. U.S. forces on occupation duty in

        Japan, mostly without training for, or experience in, combat were suddenly ordered to

        join ROK forces in defending against a determined assault by well-armed and welltrained

        NKPA forces employing both conventional and guerilla warfare tactics. The U.S.

        troops had to give up position after position. In the week beginning July 25, 1950, the

        1st Cavalry Division, withdrawing from Yongdong toward the Naktong River, passed

        through the vicinity of No Gun Ri. Earlier, roads and trails in South Korea had been

        choked with civilians fleeing south. Disguised NKPA soldiers had mingled with these

        refugees. U.S. and ROK commanders had published a policy designed to limit the

        threat from NKPA infiltrators, to protect U.S. forces from attacks from the rear, and to

        prevent civilians from interfering with the flow of supplies and troops. The ROK National

        Police were supposed to control and strictly limit the movements of innocent refugees.

        In these circumstances, especially given the fact that many of the U.S. soldiers

        lacked combat-experienced officers and Non-commissioned officers, some soldiers may

        have fired out of fear in response to a perceived enemy threat without considering the

        possibility that they might be firing on Korean civilians.

        Neither the documentary evidence nor the U.S. veterans’ statements reviewed by

        the U.S. Review Team support a hypothesis of deliberate killing of Korean civilians.

        What befell civilians in the vicinity of No Gun Ri in late July 1950 was a tragic and

        deeply regrettable accompaniment to a war forced upon unprepared U.S. and ROK

        forces.

        简单的意思就是:

        当时美军没有经验,而且北朝鲜部队非常狡猾。于是,美军和南朝鲜部队决定不让老百姓跨过战线的。这是当时的难民控制政策。这事儿是规定由南朝鲜警察干的,但是,南朝鲜警察的水平太次,把他们的人民至于危险的境地。

        南朝鲜报出的损失是查无实据的。而且,毫无证据表明这是一次蓄意的屠杀。

        1950年七月平民在老根里附近的损失是个悲剧,而且很遗憾的伴随着毫无准备的美军和南朝鲜军队所面对的战争。

        What befell civilians in the vicinity of No Gun Ri in late July 1950 was a tragic and deeply regrettable accompaniment to a war forced upon unprepared U.S. and ROK forces.

        美国没有道歉,只是遗憾了一下。


        本帖一共被 2 帖 引用 (帖内工具实现)
        • 家园 美国学者写这些烂事无外乎误会、误解、迫不得已等等借口

          人难免一死,不是为专制而死,就是为自由而死。

        • 家园 还是这句牛

          some soldiers may have fired out of fear in response to a perceived enemy threat without considering the possibility that they might be firing on Korean civilians.

          屡试不爽,我射因为我怕怕。。。。

          • 家园 啊登战役

            德军射杀美军俘虏没准也是因为“怕怕”之类美式原因呢。美军为啥要追究啊?一点都没有同情心。

      • 家园 看不见
    • 家园 楼主可否让美军朝鲜战争老兵回忆一下“老斤里惨案”?

      韩国解密朝鲜战争档案 美军曾残杀无数韩国平民

      在邪恶的对手压迫之下,善良的,热爱和平、民主、自由的美国人被迫做了自己最不愿意做的事,对手真是邪恶啊!

      可恶的韩国人,你们难道不知道美国人是来拯救你们的吗?难道不能向3p同学学一下?

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 6
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河