淘客熙熙

主题:【原创】四代的意义 -- 晨枫

共:💬542 🌺3305
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 37
下页 末页
    • 家园 好文,看了很激动
    • 家园 读出两条

      1.四代需要胆量+钞票+体系。三项全能,米帝第一,毛子第二但在下降,TG第三但在上升。

      2.四代等于准核武。对中国而言,如果说原子弹消灭了世界大战,那么四代大致可以消灭地区冲突。

    • 家园 近看壮黑,一身煞气。大图

      谁敢横刀,唯我黑煞!

      点看全图

      外链图片需谨慎,可能会被源头改

    • 家园 国外这些真的很少?

      在英语世界里,像样的航空科普杂志屈指可数,舰船、兵器和一般军事杂志更加凤毛麟角,这和中国的情况恰成对比。

      • 家园 就我看到过的

        航空科普有:Air Internatinoal,Combat Aircraft,Air Force Monthly

        航空trade magazine有:Flight International,Aviation Week & SpaceTechnology

        兵器:没有

        舰船:没有

        枪械:有一些,不容易找到,基本上是纯枪械(狩猎、运动……),很多不是军用枪械

        Jane's Defense Weekly是最接近的,但那是trade magazine。还有一些更加偏门的,和中国的《舰船知识》、《现代舰船》、《兵器知识》、《现代兵器》、《兵工科技》不是一个性质,也没有《世界军事》、《军事世界》、《军事世界画刊》、《海陆空天惯性世界》对应的杂志。

        • 家园 这不算什么,更牛的是还有很多少年类军事杂志呢。

          少年科学画报-小军事家。

          小军事家

          点看全图

          外链图片需谨慎,可能会被源头改

          话说,少年科学画报谈飞机,可是有传统的,它有一期的封面上,就有一个小男孩拿了架酷似歼10的模型,那可是1979年。点看全图

          少年科学画报的博客上还专门讨论过这个问题。

          外链出处

          经过专门询问我们的老编辑之后,得知这张照片上的航模造型的确是来自于我们的歼-10!其实,这是一个当年在一次航模比赛中获奖的读者和他的获奖作品照片。照片中的小孩,他的家长就是从事军用飞机的设计工作,不知在什么情况下,孩子大概偶然有机会看到了一些飞机的设计稿,并将这种造型应用在了自己比赛的作品中。结果,这张获奖照片发布之后,国家安全局就立刻找到了我们杂志社,警告我们这张照片有泄露国家机密的嫌疑。但是杂志已经发出,封面也不能更换了。从此之后,我们的编辑工作也只好更加小心谨慎了。

          小哥白尼-军事科学

          军事科学

          课外生活-酷军团

          酷军团

          军事文摘-科学少年

          军事文摘

        • 家园 要这样说,日本的军事杂志质量不错

          谈军史的有历史群像,历史街道.

          谈海军的有世界舰船.

          谈空军的有丸,

          谈枪支的有GUNS,

          谈坦克装甲车辆的有PENZA,

          和中国一样,上述这些杂志可以说是随便一家书店都能找得到的.

      • 家园 你随便找个母语是英语的老外,给他本英语的汽车操作手册

        看看有几个人能把它念出来,并且每个部分都对上。英语里面专业名词是要专门背的,不然有几个人能明白? 等把这些词背过了,而且相互的关系搞明白了,再要是会计算的话,大学本科快毕业了。这就是英语和汉语比不如的地方了,汉字的表意功能大量的缩减了所需要的单词量,望文生义就是了。

        这种专业杂志在加拿大的普通书摊基本看不到。

        • 家园 以法律医学等为例,英语为母语的人,不经过专门学习

          也不懂是什么意思,就算勉强念出来也不知道什么意思。实际相当多的术语,不是专业医生律师根本没见过,更不知道什么意思以及怎么用。一个中国的涉外律师和医生,甚至完全可以给老外上课的,当然前提是专门学过。

        • 家园 这就是英语和汉语的一个很显著的差别

          英文体系里面,只要和专业扯上边的都有自己很专业的一套包括词汇在内的语言体系,比如法律英语,医学英语,机械英语这样的,给普通人学习制造了不小的门槛,某种程度上造成了这些行业的精英化,而汉语在这方面就要好得多,更易于大众的学习和接受.

          一个典型的例子就是法律术语,一个以英语起草的合同动辄厚厚一大沓,普通人读起来很多词都不一定都认识,而中文就可以表达的很简单,一个有着正常教育水平识汉字的人就可以比较顺畅的读下来.

        • 家园 这话对头!这种字母体系的语言

          在推广科普方面的确是有困难!各种专业术语都是凭空捏出的,需要专门记忆,平常又用不到。

          而国内的通过字面等联想也能猜个八九不离十,所以各种科普的杂志很多。

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 37
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河