淘客熙熙

主题:半岛英文台对中国的负面报道 -- CaoMeng

共:💬309 🌺1149 🌵37
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 21
下页 末页
            • 家园 老李大约30岁时

              开始学习华文,他会讲普通话,不过别指望他背唐诗宋词。直到80多岁,还聘有一个国大中文系教授专门定期在为他补习华文的。

              • 家园 老李参加过央视的一个节目,能听懂华语,也会说一些,不过需

                要英文才能表达他的意思!

              • 家园 刚知道老李的母语是英语啊,30岁才开始学中文。

                老李他爹是不是也是JY,殖民地的高级二狗子那种?

                • 家园 老李可是自称最后一个维多利亚人

                  甚至有一个英国官员访问新加坡后说,李光耀比英国人还英国人。

                • 家园 他老爸不算殖民地精英

                  书只读到初中毕业,原是富家子,后来家道中落,没啥本事,只能去看仓库。老李祖父已经是当地出生的华人,读的英校,人很西化,传到儿子,再传到老李这辈,他自然从小不会讲华语聊(客家方言可能会说一些),于是一路英校读下来,直到读到剑桥。也许是体会到早年没机会学华文的苦,他把儿子女儿全送去华校读的中小学,所以小李华语不错,还会对前去祝贺他当总理的中国官员说“高处不胜寒”啥的。

                  还有啊,知道老李的祖父叫啥---李云龙哎

            • 家园 早报还真像人民日报海外版。呵呵

              不过的确,海峡时报的地位更高,读者更多。这个是要承认的。

          • 家园 我终于知道什么事断章取义了。

            我的原话是:

            新加坡联合早报一般都是报道中国的正面消息。

            你为啥要把“一般”两字去掉呢?晕啊。

            即使海峡时报,也比西方大部分报纸的中国正面消息多一些。

            • 家园 请问在下上面一楼哪一句是断章取义呢

              我实际讲了三点:

              1。联合早报在新加坡地位不高,不是很适合作为新加坡官方和主流社会态度的代表。

              2。承认联合早报对华报道相对其它西媒客观一些,正面报道多一些,但也只是相对,如果单纯以其自身相关报道的总体倾向而言,仍然不能称为“一般

              都是
              报道中国的正面消息”

              3。联合早报涉华报道相对客观的原因,与金融时报、华尔街日报相类,是因为偏重经济报道。这里没有继续引申开,但实际我相信很多人都明白,那是经济报刊的读者需求不同于其它新闻类报刊(哪怕其实读者是同一人),没有人愿意自己的投资是在错误的信息指导下进行的,哪怕这种错误信息再能迎合其社会中的“政治正确”。

              • 家园 这里也有啊

                联合早报地位跟海峡时报算是平分秋色。

                至于你说偏经济,应该是你看的不多。客观的原因在于早报本身华人编辑的好感传统,而且早报受政府间接管控,稿件很多都是约稿。

                不过早报编辑也脱不了局限,觉得台湾文化比大陆好,真是让人比较无语。

                • 家园 早报的确为中国的腾飞感到自豪

                  不过谈到中国政改的时候,还是有点民主迷信。——这是指早报的主流思路。准确地说,我觉得郑永年的影响似乎比较大。与此同时,不时还是会给一些普世派发言的机会。比如有个叫张雪忠的上海叫兽,就不时在早报上大放厥词。

                  但作为有较大影响的海外媒体(非中国出资),能够这么亲华的,恐怕已经是只此一家别无分号。不知道联合早报在东南亚地区影响如何?马来西亚、印尼的华人看不看联合早报?

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 21
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河