淘客熙熙

主题:【原创】为什么汉语是世界上最先进的语言(上) -- 冷酷的哲学

共:💬1516 🌺8640 🌵163
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 102
下页 末页
    • 家园 送花

      送花成功。感谢:作者获得通宝一枚。恭喜:你意外获得 8 铢钱。

    • 家园 强烈赞成这一句

      因为中国人已经习惯了唇舌微微运动的发音过程。

      =======

      以尽可能少的发音部位来发声,这是现代汉语的优点。某些语言,恨不得开个口腔杂技团,所有能主动发音的部位,不能主动发音的部位都来掺乎,蠢得要死。

      • 家园 装腔作势

        有些语言不完全是为了传递信息用,还有一个主要作用是用来泡妹妹用,能开个口腔杂技团,也是噱头之一。

      • 家园 我说法文和粤语就特别体会到这点

        粤语有时候需要嘴巴以很奇怪的姿势连续运动,基本上就是前一个音节嘴巴突出来后一个音节嘴巴缩回去的那种。法文则是嘴巴尽量张开长大就好了。英文好像也有些这样,不过老英国伦敦腔喜欢吃字头,也算是不张嘴巴了。

    • 家园 学问啊!
    • 家园 作为业余菜鸟级语言爱好者,无比支持此文

      鄙人一向认为汉语在信息爆炸的现代具有无可比拟的优越性,通过字与字的组合可以高效地向大众普及传播新鲜事物或者学术名词。

      十分感谢楼主详尽分析,花之,收藏。

    • 家园 汉语牺牲发音的非歧义性而保表意的高效性, 这一点我很欣赏

      一个很好的例子就是 生物 医学 化学中的术语。英文的术语实在是太过阳春白雪 甚至是复杂得无厘头, 而中文的术语则相当于为读者进行了很多的梳理和提示。

      我多次想看生化方面的一些英文科普书作为消遣,结果被术语高的没兴致了。

      还好在数学物理方面 英文的术语基本都是借用日常用语或用人名命名。

      • 家园 这是因为英语有一种自卑情结

        一说到“专业”术语,常常要用拉丁语,否则就觉得不够专业。

        你说,split personality多么好理解,非要搞一个Schizophrenia,其实也不过是用拉丁语说“人格分裂”。

        • 家园 客观上也方便了医生忽悠病人

          上周去配眼镜验光,大夫说了一堆,我啥都没听明白,

          只有最后说的新眼镜需要时间来适应能听懂

        • 家园 那是因为拉丁语统治时期英国本来就处于弱势

          欧洲各国均势的结果,加上罗马的余威,所以要用拉丁语。否则你让牛顿和莱布尼茨写信用什么语言好呢?

          英语的全球优势地位是从打赢七年战争才开始起来的,那已经到十八世纪了

        • 家园 这个与日韩使用汉字作为正规文书同样道理

          而专业领域内,频繁使用某个特定术语也需要产生专门的词汇,总不能一张口就是split personality,多绕口,遇到不了解这是一个术语的还会产生误解,以为是随口发明的什么意思呢,类似manly man随之造个girly boy,但是说tomboy大家就都比较习惯性的了解了,同样的道理,可以规范化,大家都知道美国是美利坚,这个起名似乎很自卑,但是如果不固定下来,今天你叫亚美利压,我叫没驴瑞卡,如何沟通呢,其实与自卑说不上一点关系。

      • 家园 一旦借用就有不严谨的问题
        • 家园 恰恰相反, 兼谈造术语,汉字和 概念vs实体

          数学是最严谨的,但也是在术语上最大众化的。除去用人命名的词以外, 剩下的只有个别(如 homotopy topology morphism等)不是借用日常词汇。

          为啥可以这样?因为是数学的严格性要求用相当篇幅定义每个术语,而一切论证本质上要从定义出发。 于是乎 你用哪个词反倒不太重要了, 数学家经常就从常见词中选一个然后重新定义。这种选择通常是通过很模糊松散的会意和联想, 甚至是有点无厘头的找个常见短词即可。

          实际上我认为数学家(包括很多理论物理学家)造术语的模式,纯从文字角度看, 和汉字 用携带模糊概念的常见短词(单字) 通过会意而造新词的方式比较接近。

          而生物医学化学等造英文术语的方式 就与汉字大不同。

          这其中缘由,我以为是 数理科学更偏重理解概念,而生化科学偏重描述实体。

          通宝推:桥上,
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 102
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河