淘客熙熙

主题:圣诞节对现代英国人的意义 -- 燕人

共:💬68 🌺333 🌵7
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 5
下页 末页
    • 家园 【帮闲原创】圣诞颂歌杂谈

      虽然自己不信教,但这并不妨碍自己走进教堂,安静地坐在长椅上,聆听一下唱诗班的歌声,在空旷深邃的大厅中回响。由于疫情的原因,英伦三岛的人们不可能去教堂感受圣诞颂歌(Christmas Carols)的魅力,但可以打开电视或者收音机,聆听那些流传了数代的圣诞颂歌。

      点看全图
      外链图片需谨慎,可能会被源头改

      亨德尔(左)与艾萨克(右)

      《普世欢腾》(Joy to the World)是最著名的圣诞颂歌之一,由巴洛克时代的德裔英国作曲家乔治·弗里德里克·亨德尔(George Frideric Handel,1685~1759)作曲,由英格兰诗人艾萨克·瓦茨(Isaac Watts,1674~1748)填词,创作于1719年。这首颂歌,跨越了教派的壁垒,被新教和天主教广为传唱。

      点看全图
      外链图片需谨慎,可能会被源头改

      奥地利的欧本多夫(Oberndorf)的小教堂——《平安夜》第一次唱响的地方

      接下来,当然要提一下《平安夜》(Stille Nacht, Heilige Nacht,英文名为Silent Night)。这首经典的圣诞颂歌是在1818年,由一位奥地利神父约瑟夫·莫尔(Josef Mohr)写就的歌词,当地的一位小学校长谱曲。这首歌被翻译成几十种语言,被上百个国家的民众吟唱。2011年,《平安夜》被联合国教科文组织列为非物质文化遗产。

      点看全图
      外链图片需谨慎,可能会被源头改

      迈科拉·莱昂托维奇

      《钟声颂歌》(Carol of the Bells)是乌克兰作曲家迈科拉·莱昂托维奇(Mykola Leontovych)基于乌克兰民歌《小燕子》(Щедрик)于1916年创作的。美国音乐家彼得·威尔豪斯基(Peter Wilhousky)为这首歌填写了英文歌词,让其最终走向了更为广阔的世界。

      点看全图
      外链图片需谨慎,可能会被源头改

      这些宛若天籁的歌声,回响在圣诞节的夜晚,它们早已超越了教堂和宗教的限制,而是飞向了世界的每个角落,飞进了每个人的心灵。

      通宝推:燕人,宝特勤,
      • 家园 Heilige Nacht

        我知道这首歌是因为一战时期著名的圣诞停火。

        一战后期的堑壕战是历史上最残酷最没有意义的战斗之一。双方在堑壕里杀红了眼谁也不能取得进展。

        一个圣诞夜,德国堑壕里传来Heilige Nacht。一会英国人也合着唱了起来。

        圣诞节,英国人和德国人走出堑壕一起庆祝,踢足球,交换礼物。

        节过了继续打。

        • 家园 现实中没有这末浪漫啊

          【节过了继续打】

          英军这边开始要军法处置,后来把与德军联欢的部队调去其他防区了事。

          不知道德军那边是怎末处理的。

      • 家园 我也喜欢听说carol

        很多作品既优美又庄重,单从艺术角度看来都值得欣赏。

        我特别喜欢这首童声的away in a manger遥远地方的一个马槽

    • 家园 美国流行的还有一首Feliz Navidad(西班牙语)

      美国流行的还有一首Feliz Navidad(西班牙语),虽然像儿歌档次,挺好听。往年电台猛放圣诞歌曲音乐,提前一个多月,近年越来越少,现在好像绝迹了,为了政治正确,不愧灯塔国。

      《So this is Christmas》是不是《Happy Xmas (War Is Over)》的别名,《So this is Christmas》好像更文艺。

      https://www.youtube.com/watch?v=HGbbC6-9o0E

      https://www.bilibili.com/video/av43220287/

      • 家园 西班牙语系国家对圣诞节的庆祝与英国不同

        前几天在电视上看到,有西班牙人说她们庆祝的重点不是圣诞夜,圣诞日,而是三天后东方三王对耶稣的祝福日。可见西班牙人比较势利眼。中世纪的英国这是如此。

        • 家园 可能天主教和新教就有区别

          德国天主教和新教都有发布,总体上北部和东部是新教,南部是天主教。1月6日的三皇节在南部几个州是法定假日,在其他州不是。当年新教反对天主教的一大抱怨就是天主教的偶像化越来越严重,新教为了反对偶像,就没什么圣人了,连圣母玛利亚的地位都严重降低了,围绕玛利亚故事的三皇节自然也没那么重要了。

          • 家园 为什么是"三皇"

            德语圣经用的是皇帝这个字?

            • 家园 德文直译是三圣王节

              我在中文里听说过三皇节和三王节,我自己选用前者而已。其实国内各地的基督教由于历史渊源不同,一些译音和习俗也不懂。以我对温州地区基督新教的粗浅了解,他们几乎从来只用救主而不是上帝称呼神,而且他们也从来不吃血制品。

              • 家园 这就是了

                西方历史和文化对于等级很在意的。不可能把“王”和“皇帝”混用的。

                只有中国认贼作父的汉奸们才故意在汉字中把这两个字混用。最常见的是英国“皇家”,大英“帝国”。

        • 家园 three kings day

          圣诞也过,但最大的庆祝在年会的three kings day。 礼物也是那天才开

        • 家园 不懂

          俺们这边的墨西哥们的主流拜一个圣母,好像说是圣母的另一个版本, Virgin of Guadalupe与Virgin Mary,另外,不晓得墨西哥人跟真的西班牙人的宗教信仰有啥异同。

          • 不懂
            家园 老高显然对宗教没有兴趣了解末

            我也不知道西班牙和墨西哥的基督教操作上异同。估计差别小于西班牙和英格兰之间的操作。

    • 家园 不掺任何政治观点,我自己心里的圣诞日是12月26日,毛

      主席诞辰。

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 5
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河