淘客熙熙

主题:【原创】讲一下海归的一些感受和想法 -- 兰州人

共:💬69 🌺505
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 5
下页 末页
    • 家园 2. 工作方面的感受

      想到啥说啥,随便说几点:

      1, 精细管理能力比美国大公司还是差一些。部分中高层,受限于教育水平,PDCA中的planning经常做不细致,虽然经常能靠执行力和动员能力挽回...但折腾的是中基层员工。PS, 我在美国大农村的传统行业大公司,高层还是白人为主。不知道印度人主导的美国公司是什么情况。

      OA,IT基础能力相比较也还是有欠缺。

      2. 国内公司重视"政治教育", 我所在的公司高层都是退伍军人或者老国企出身,所以很重视这方面。缺点是很形式化,浪费时间,优点是员工对公司的big picture会更了解。 我呆过的美国公司都不太重视这些, 你做好自己的拧螺丝职位就好。

      3. 管理更严格,讲纪律,更死板。 这个就不多说了。

      4. 政治斗争。 第一家企业我是自动站队也没得选。 第二家企业大权在那些'老臣',‘自己人’ 手中。 我自我定位作为技术专家,做好本职工作就好,其他事情也没有我掺和的余地,再说我也不善于搞这些。业余的时候和公司里的普通海归,外企来的技术专家抱团吃吃饭,吐吐槽啥的。类比在美帝的时候和公司里的老中抱团吃饭吐槽...lol...

      5. 开会都很多...lol, 算下来可能还是美国公司开会多,毕竟我在美国公司是基层,回来以后算是基层的小领导了...

      -----不知道国内新兴行业,尤其是海归创办的公司的文化是不是不同一些。

      总之,感觉我待过的中美公司的区别,某种程度上也是中美社会,文化,和政府管理体制的缩影和映射。

      通宝推:方恨少,朴石,老调重弹,西安笨老虎,脑袋,方平,等明天,宝特勤,菜根谭,宏寺,
      • 家园 海龟

        只要不把自己的海龟身份总觉得高人一等,就可以融入国内的工作环境,毕竟他们曾经也从国内环的工作环境融入过国外的环境。

        对哪些自费镀金的海龟,就 不要提了。

      • 家园 外企的中国员工现在也不起英文名了

        在一家美国500强公司工作,上海的分部人不少,经常跟国内的同事们合作,发现几乎没人有英文名字。同时跟台湾的同事也有不少合作,发现那边的员工几乎个个都用英文名。称呼上也没觉得用英文名字有啥优势,无非是大陆这边的对王国庆的叫一声国庆哥,台湾那边的对Gary称呼Gary哥而已。

        十年前我在另一家老牌外企工作,他们曾经是最早进入中国的外企,当时中国分部的同事也是人人都用英文名。

        这种时间上和空间上的对比大约也算是文化自信迅速提升的折射把

        • 家园 外企的中国员工现在也不起英文名了

          我认为根本原因是现在外企的中层甚至部分上层已经都是大陆人了,所以不需要起外文名了。

          因为我作过几年海漂,在大企业干过,就发现,那几年,一线城市的大企业,特别是外企,甚至部分国企的中上层要么是外国人,要么是港台人,新加坡人,大陆人很少,这个时候下层的大陆员工就必须要起外文名。

        • 家园 起英文名字的脑袋都进水

          上学期间,只有中国学生喜欢起英文名,还有更神经的中间换英文名,问题是老美教授看的花名册是中文拼音......

        • 家园 很多汉语拼音的英文发音是南辕北辙

          现在的汉语拼音是按国际音标发展而来的,与法语的发音标准更接近,但与英语的发音标准有很大差异,多数外国人都不会汉语拼音,所以无论是姓氏,还是名字的汉语拼音,不管中国人自己怎么念,英文背景的外国人多数是念不准确的,甚至是风马牛不相及的。比如何、贺的拼音是HE,人家会读成黑-意,或者黑;李-LI,人家会读成来;赵-ZHAO, 人家会念成造,很多很多。主要是人家不懂汉语拼音,没办法准确读出汉语拼音规定的读音,中国的姓氏不多,可以慢慢教育外国人怎么念,但名字就太多了,很难教育得了,所以有些名字不如用英文对应的名字替换,也可以逆向选择,给海外华人的子女起与英文名字接近的中文名字,比如WILLIAM-维梁、为良、伟良,JOHN-璋、江,BOB-宝,KEVIN-凯文,等等,中英对照就比较完美了。

        • 家园 美欧外企可能也不一样

          我97年在上海去一家台资企业工作,第一天他们就问我英文名字是什么。

          我现在一家德国大公司工作,和国内接触很多。国内的部门有些传统上只和德国合作,那里的同时从90年代末期开始都没有取英文名字。国内有些部门和美国分公司合作紧密,或者这整个业务就是收购了美国公司的,那里几乎每人都有英文名字,不管老少。

          • 家园 开个玩笑

            入了洋公司,起个洋名,类似在大户人家做工,比如赵大财主家,家里干活的人就要叫赵喜,赵福,赵安...丫鬟们就叫秋香,冬梅...方便主人记忆使唤。

            同事问你起英文名了吗,意思是:以后咱一起伺候主子,您效忠了吗,您归化了吗,您净身了吗...😁

            极端片面推论,勿怪😋

            • 家园 阿里的花名,有类似的效果
            • 家园 不一定吧,英文名方便很多

              对方有英文名可以知乎其名。

              中文称呼的讲究太多了,比如对方叫王大河,你可以使用的称呼有:王大河、大河、大河哥/姐、王哥/姐、小王、老王、王经理/总/工/师傅,每一个称呼在意思上都有微妙不同,在有些场合如何选择称呼也是个烦恼。

              英文名就没这些讲究了,管他谁谁,直呼其名,多痛快、多效率。

              • 匿名 主要是外国同事和老板叫不出中文名字也记不住,对合作不利。

                国内中国同事这么多,让个把老外老板或同事都记住也难。

              • 家园 老外是title

                比如Trump,你可以说Trump,也可以说Mr. Trump,还可以说是Pres. Trump,还可以故意点出是 Fmr Pres. Trump,几种含义自己品。

                至于没权没钱的,那在哪里都是阿猫阿狗都可以。

          • 家园 这个看情况

            我所在公司部门以前是米华搞的startup,后来被欧洲公司收购。米国这边没人管,大伙还是照旧用拼音。我们深圳分部并购后人事上归公司上海分部管,那边就要求新入职的起洋名。所以深圳的兄弟们看名字就能知道是不是老兄弟。

      • 家园 试问PDCA能做到位了还会有夫妻矛盾婆媳矛盾吗?

        所谓“中国式过马路”就是PDCA执行不精细的一个素描。相信绝大部分中国人都是这样的,外国人遇到绿灯坏了能站一个小时?完全无法想象这样的人类,感觉是被植入了芯片。要说他死板严丝合缝吧也不对,金字塔顶尖的那些人办事起来可非常灵活,纵横捭阖,能屈能伸。

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 5
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河