淘客熙熙

主题:【原创】我喜欢的英语格言 -- landlord

共:💬106 🌺137 🌵4
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 8
下页 末页
                    • 家园 这个我还可以忍受,虽然免不得要大叫

                      最不能忍受的是一个什么游戏。。。板子不停地往下移动,人得在不同的板子之间跳动以避免掉下去--哦,好像叫爬帝国大厦。。。掉下去就掉吧,有时又不让你一下子死菜,会掉在满是钢针的钢板上,然后你的血迅速流失。。。啊呀,想像一下都觉得全身被扎得疼 

                    • 家园 太强了!

                      俺和地主婆都笑s了

    • 家园 地主,你现在这个状态可能有问题,你要当心。

      你写得这些东西都挺好,还有上个贴,也很好。但是这两个贴的气质都有问题,我感觉你有些飘。不知道是不是这样。如果是的话,你要当心,人在这样的状态极容易出事,不是你就是别人,会有打击。千万小心。如果我没说错的话,赶紧冷静一下。小心乐极生悲。可能我多虑了,你别见怪。


      本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
      • 家园 谁在乱扔鸡蛋?
      • 家园 我不见怪。。。

        都飘了这么多年了。

        花谢您的关心

        FRODO: I can’t do this, Sam.

        SAM: I know. It’s all wrong. By rights we shouldn’t even be here. But we are. It’s like in the great stories, Mr. Frodo. The ones that really mattered. Full of darkness and danger they were. And sometimes you didn’t want to know the end. Because how could the end be happy? How could the world go back to the way it was when so much bad had happened.

        But in the end, it’s only a passing thing, this shadow. Even darkness must pass. A new day will come. And when the sun shines it will shine out the clearer.

        Those were the stories that stayed with you. That meant something. Even if you were too small to understand why. But I think, Mr. Frodo, I do understand. I know now. Folk in those stories had lots of chances of turning back only they didn’t. They kept going. Because they were holding on to something.

        FRODO: What are we holding on to, Sam?

        SAM: That there’s some good in this world, Mr. Frodo. And it’s worth fighting for.

    • 家园 地主婆做的菜咋啦

      • 家园 人无完人啊。。。

        也算是一种平衡吧。。。

        • 家园 不好意思,土土问一下

          我刚看到您这个帖子,俺是搞测试的,非常喜欢第一句。在google上搜了一把,怎么有两种说法ni?而且貌似另一种说法更多一些:Quality is not an act, it is a habit。哪个是原话啊?:)

    • 家园 【搞笑】翻译格言

      Quality is not an art, it is a habit.

      我就喜欢高档货.

      Get Busy Living, or Get Busy Dying.

      要死要活

      They kept going. Because they were holding on to something ... That there's some good in this world ... and it's worth fighting for.

      向前进,向前进...

      It takes no talent to criticize.

      站着说话不腰疼

      If you don't like something, change it. If you can't change it, change your attitude. Don't complain.

      XX就像被XX,如果不能XX,就闭上眼睛XX吧.

      Get married and you will be Happy, if not you will be a philosopher.

      你想幸福吗?

      嫁给地主吧.

      和地主兄开个玩笑,莫恼.

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 8
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河