主题:【原创】格高花俏说慈姑 -- 爱莲
共:💬85 🌺116
看到出的集子里如有几篇没看过的,即使大部分都看过也买下来,江苏文艺出版社早间出过的全集---那本戏剧剧本集因为对戏曲不感兴趣先前没买,终是不甘心书架上没它,买回来还是津津地看了两遍,因为奔波生计,老人过世前几年的文章没大收得全,搬家弄丢的,被借未还的也有好几本。
要说最喜欢的就是这篇受戒,还是初一的时侯读到的,激起少年的我对纯真爱情那个神往啊。从此就开始收集他的文章。
现在已经不看文学类的书了,但老舍,孙犁和他的书得空的时候还看看,就这三位了。
下次试试。
觉得真是即含蓄又有一种极度的愤怒的内在的力量,构思精巧却又不露痕迹,切入点,强烈地对比,都把握得很好。
汪的文字和结构独此一家,你说的特点其他篇章里也有。
如[陈小手]一篇:
团长说:“我的女人,怎么能让他摸来摸去!。。。这小子,太欺负人了!日他奶奶!”
团长觉得怪委屈。
再如[八千岁]里:
宋侉子被迫将蹋雪乌骓换八舅太爷的一张画后,对他的心情描写就这几句:
宋侉子拿了这张画,到八千岁米店里坐下,喝了一碗茶叶棒泡的酽茶,说不出话来。
再如[异秉]里发财的卖杂碎的王二说了自己那大小便分清的与众不同的地方后,陶先生和陈相公在厕所相遇,点明文意的只有这不经意的一句“本来,这时候都不是他们俩解大手的时候”
就如你说的不露痕迹,含蓄又有张力,文字平凡简单,---老文狐,真真的!
复 这就改啦?
我也没喜欢那个,又想了想。
没改的那个适合做标题,不管是否达意,咱能把大家伙儿蒙进来看全文
老汪好像没有解释.
沈丛文是湖南人, 这咸菜慈姑汤的口味多半是他夫人那里来的.
你知道你买茨菇时候那种比较苦,那种比较不苦?
点明文意的只有这不经意的一句。。。
不露痕迹,含蓄又有张力,文字平凡简单,---老文狐,真真的!
汪在沈家吃饭的时候,桌上有道炒茨菰片,沈说这东西比炒土豆丝格高,好象还说“格高”是沈说什么东西好的习惯说法。
可能是指档次高的意思.
字数有限,没多抄。
复 表打我~~~
周么好!
前好几年,春节后数日,我到沈从文老师家去拜年,他留我吃饭,师母张兆和炒了一盘慈姑肉片。沈先生吃了两片慈姑,说:“这个好!格比土豆高。”我承认他这活。吃菜讲究“格”的高低,这种语言正是沈老师的语言。他是对什么事物都讲“格”的,包括对于慈姑、土豆。