主题:【溜子撞墙记】草原战火——诺门罕事件(上) -- 冰冷雨天
周立波写过《暴风骤雨》,什么时候改写《林海雪原》了?那是曲波!
这里面的“溜子撞墙记”呢,就是“三爷,溜子在外头撞了墙”那句《智取威虎山》里匪参谋长的著名台词的缩写。有意见找江阿姨提,我是跟她学的。
没有什么明显地表特征,确实麻烦
要是有个图就好了。
还有个问题,为啥非得是钢琴弦线呢?
而且是一贯的经典,不服不行。
老冰不是与我们同辈人。能到这个岁数在网络上花开第二春已经很不容易了。
偶尔开个玩笑无伤大雅
不过狙击手还是狙击手
这是俄罗斯公布的诺门坎之战苏联飞机损失情况
飞机型号 战场损失 非战场损失 总计
I-16 83 22 105
I-16P 4 - 4
I-15bis 60 5 65
I-153 16 6 22
SB 44 8 52
TB-3 - 1 1
总计 207 42 249
跟鹿砦的意思差不多,当然,鹿砦是固定与活动两种,一般是提前架设。随身携带的无非是根据战场情况,哪里需要就往哪里铺设。
好像称为防坦克绊网/迟滞网或防坦克活动鹿砦更好些。基于成本考虑,用钢琴弦线的可能性不大,而且也没必要。
另一个是日军坦克没有步兵掩护侦察。
两边再伏上刀斧手...
你是从样板戏里套来,俺可是这两天从头到尾又看了一遍原著。东湖珞珈引的杨子荣上山切口,还不算最贴近的。杨子荣上山之后数日,一股小匪下三叫人收拾了,回山原话就是:溜子撞墙了。
所以呢,俺从来没有瞎编排的意思,何况俺在论坛从来不瞎编排。更何况俺和老冰属于君子之交。
俺是在论证这个黑话是什么意思。很遗憾,曲波或者小分队的战士,最好是东北山沟里的祖辈定住山民,往这一站,一发音,咱就清楚了。
在清楚之前,以俺对东北方言的了解,认为,这溜子,就是绺子。
那段周立波的话,这样清晰一下:在东北小说中,作家错译方言很多。就如周立波……曲波出的是同样问题。
想起几年前看过的一部电影《兵临城下》里那位狙击手,打德国鬼子也是一枪一个准。
看来当年苏军里的狙击手确实挺牛的,不过怎么后来在珍宝岛就再也不见当年雄风了~
而且还是兵临城下