主题:阿拔斯王朝哈里发“八爷”轶事与趣谈 -- 江城孤舟
阿拉伯文化知识贫乏。希望兄弟多发好文!
诗译得很有气魄!多认识一种文字,好比多打开一扇窗户。羡慕!
偶尔看到的阿裔小混混并不能代表这个民族,更遑论文化了。
期待您的系列。
我不太喜欢那首诗本身,我觉得此诗是车轱辘话来回说,不太高明。
对国内的阿拉伯语界,俺也算有一点了解:)
其文学翻译领域,如江城兄译诗歌的功底,实在难得,似未曾见!
之前送过一次花,今天出得新兵营终于可以直接回贴了,再送一个:)
难得糊涂,难得糊涂,呵呵。
网络之上,有些人会争虚名,我举一个例子。偶然在anti-cnn上看到一个帖子考察“记账党”最早的出处:[草根争鸣] 回空气稀薄关于“记账党”一词的来源。该帖认为陈郢客是首创,她的文章最迟于2008年6月23日就有该词出现(【原创】打酱油·记账)。该帖同时指出百度的相关词条有错。百度的词条把"记账“这个新名词归功于一位叫“李牧”的网友,即西西河以前的一个ID“浮云”。在随后的跟贴里,“空气稀薄”网友给出了反馈:
今天求教了李牧本人,他表示使用“记账党”这个词和西西河无关,笔名浮云也早和西西河无关了。他更加认可百度对记账党一词的解释。
兄台聪明,自然明白其中的人心。您熟知历史,应当知道人一生如白驹过隙,应当把时间精力放到正事上。我很希望您的大才被最好地利用起来,不被网上的抬杠所浪费。故在此对您说过的话也记个账:
俺们这些群众们可都等着这一天呢。
这个回复涉及了西西河的某些网友和其他网站的是非,已经犯规了。若版主删贴,我心服口服。明知犯规仍然写了,只是想宽慰兄台。老实说,您“离开西西河”的话让俺这个粉丝很是伤心。
所以您也不用怕哈
***************************
恭喜:你意外获得【通宝】一枚
鲜花已经成功送出。
此次送花为【有效送花赞扬,涨乐善、声望】
***************************
翻译得真好!萨了目——