淘客熙熙

主题:【张斌把肖恩给嫁出去了?!】 -- 公鲨

  • 共: 💬 21 🌺 49 🌵 1
【张斌把肖恩给嫁出去了?!】

在正在播出的荣誉殿堂,张斌猛秀英文,高呼:Let's welcome Mrs.Shawn Johnson,真让咱国人害臊,出镜的中国主持人咋都这德行?CCTV的主持人好像都喜欢秀英文,结果是好的不多,特别是小水,英文是真水啊!

其实你说中文一点儿都不掉价,也很方便,因为很多被采访的外国人的中文可比你们的英文强多了,譬如那个德国击剑冠军。

通宝推:猪啊猪,
肖恩在中国很受欢迎噢!
的确也挺可爱
我也听到了这个“Mrs”了

Shawn可是真可爱啊!我觉得她特象米老鼠,我的LD也深表赞同。

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

当年第一次看到央视内部春晚的时候,我还想:

这些人怎么这样。

后来看了奥运频道新闻发布会现场直播之后,我想:道貌岸然也许是这个行业的最好形容了。

呵呵,孙大圣与我所见略同啊
真是狗熊所见略同

来,拥抱一下!

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

啊呀,忘了您的大名了,这幅图可能更贴切一点:

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

狗熊熊狗一家亲
他是不是用的这个词 Miss,而大家误解了?

Miss 小姐:用在一个少女或单身女子姓或全名之前的有礼貌的称呼

Miss 和 Mrs 的发音差别咱还是听得出来的

我可听得真切,我的LD也听清楚了:张说的是“Mrs. Shawn Johnson”。

不过张斌比咱知道得多,难道他的用词是对的?如果真是这样 --

苍天啊!大地啊!

不说没想到, 一说真挺像. :)
【你真抬举他】

不过张斌比咱知道得多,难道他的用词是对的

CCTV无所不知,连职工的夫人都知道,不能输出价值观的国家不是大国。

你忘了你自己是谁了?

这幅图才是正确的:

点看全图

This made my day
我是英语盲。

是不是miss和mrs之间还有一个Mz(记不清了),分别意思是小姐、夫人、女士!

张斌说的是不是女士?现在比较流行。



有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河