淘客熙熙

主题:【讨论】唐朝时回纥和汉语可以互通么? -- ilovemo

  • 共: 💬 4 🌺 5
【讨论】唐朝时回纥和汉语可以互通么?

唐朝代宗广德元年(公元七六三年,安史之乱后的第二个皇帝),回纥吐番在判臣朴固怀恩的诱导下联合入寇,大将郭子仪凭借自己的威望独入回纥军营,成功策反回纥大帅合胡禄都督药葛罗联合打击吐番,以下摘自《资治通鉴》:

丙寅,回纥、吐蕃合兵围泾阳,子仪命诸将严设守备而不战。及幕,二虏退屯北原,丁卯,复至城下。是时,回纥与吐蕃闻仆固怀恩死,已争长,不相睦,分营而居,子仪知之。回纥在城西,子仪使牙将李光瓚等往说之,欲与之共击吐蕃。回纥不信,曰:“郭公固在此乎?汝绐我耳。若果在此,可得见乎?”光瓚还报,子仪曰:“今众寡不敌,难以力胜。昔与回纥契约甚厚,不若挺身往说之,可不战而下也。”诸将请选铁骑五百为卫从,子仪曰:“此适足为害也。”郭晞扣马谏曰:“彼,虎狼也;大人,国之元帅,奈何以身为虏饵!”子仪曰:“今战,则父子俱死而国家危;往以至诚与之言,或幸而见从,则四海之福也!不然,则身没而家全。”以鞭击其手曰: “去!”遂与数骑开门而出,使人传呼曰:“令公来!”回纥大惊。其大帅合胡禄都督药葛罗,可汗之弟也,执弓注矢立于阵前。子仪免胄释甲投枪而进,回纥诸酋长相顾曰:“是也!”皆下马罗拜。子仪亦下马,前执药葛罗手,让之曰:“汝回纥有大功于唐,唐之报汝亦不薄,奈何负约,深入吾地,侵逼畿县,弃前功,结怨仇,背恩德而助叛臣,何其愚也!且怀恩叛君弃母,于汝国何有!今吾挺身而来,听汝执我杀之,我之将士必致死与汝战矣。”药葛罗曰:“怀恩欺我,言天可汗已晏驾,令公亦捐馆,中国无主,我是以敢与之来。今知天可汗在上都,令公复总兵于此,怀恩又为天所杀,我曹岂肯与令公战乎!”子仪因说之曰:“吐蕃无道,乘我国有乱,不顾舅甥之亲,吞噬我边鄙,焚荡我畿甸,其所掠之财不可胜载,马牛杂畜,长数百里,弥温在野,此天以赐汝也。全师而继好,破敌以取富,为汝计,孰便于此!不可失也。”药葛罗曰:“吾为怀恩所误,负公诚深,今请为公尽力,击吐蕃以谢过。然怀恩之子,可敦兄弟也,愿舍之勿杀。”子仪许之。回纥观者左右为两翼,稍前,子仪麾下亦进,子仪挥手却之,因取酒与其酋长共饮。药葛罗使子仪先执酒为誓,子仪酹地曰:“大唐天子万岁!回纥可汗亦万岁!两国将相亦万岁!有负约者,身殒陈前,家族灭绝。”杯至药葛罗,亦酹地曰:“如令公誓!”于是诸酋长皆大喜曰:“向以二巫师从军,巫言此行甚安稳,不与唐战,见一大人而还,今果然矣。”子仪遗之彩三千匹,酋长分以赏巫。子仪竟与定约而还。吐蕃闻之,夜,引兵遁去。回纥遣其酋长石野那等六人入见天子。

药葛罗帅众追吐蕃,子仪使白元光帅精骑与之俱;癸酉,战于灵台西原,大破之,杀吐蕃万计,得所掠士女四千人。丙子,又破之于泾州东。

郭子仪说的是汉语么?是不是当时汉语类似于今天的英语,很多人都能说两句,还是郭子仪通回纥语?

回纥语和汉语应该是不能互通的

汉语属于汉藏语系汉傣语族,而回纥语应该是属于阿尔泰语系突厥语族的分支,今日回纥人的后裔——维吾尔人的语言属于突厥语族葛罗禄语支。

至于为什么郭子仪和药葛罗能够交流,那既可能是郭子仪通回纥语,也可能是药葛罗懂汉语,当然还有一种可能就是双方都带了翻译……

郭子仪不是单身涉险,他不还带了“数骑”,并且“使人传呼曰:‘令公来!’”么?这个“传呼”的人是否就是翻译?不过司马光没写明白,又有谁知道呢?

当时唐朝人和北方游牧民族互懂语言不是什么稀奇事

安禄山号称懂17种,史思明号称懂9种。唐军和回纥军中有精通对方语言的人物,甚至郭子仪和回纥大帅都懂点恐怕也不是什么不可思议的事情。

唐朝的影响力可不要低估。此前日本没有自己的文字,就是唐朝时候从中国借鉴了汉字创造了假名并大量使用汉字。

互通素不可能滴,翻译必然存在,但一贯被记载无视

甚至郭子仪说的百分之九十九点九九也不会是那一通文言,而是唐朝白话。。。



有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河