主题:【原创】法国总统萨尔科齐被强悍地考据成华裔(1) -- 常乐
朱学渊的书国内是中华书局出版的。这可是一个拿钱出书还要看内容的顶级出版社,不是随便操作一下就可以的。另外,匈奴人跟匈人是不是不一样其实也难讲。这两年好像主张正面的论著也出现了。楼上引的各种反对观点现在也开始过时了。
鄂温克语(Ewenke)和埃文基(Evenki)是一回事,前者是汉语拼音,后者是俄文。纳奈(Nanai)在我国称为赫哲族。
另外阿尔泰语系是语言学家按照印欧语系模式虚拟的一个语系,本身还未证实。
日耳曼人中融入现代法国民族的是法兰克人,不是法兰西人。法国人的主体应该还是拉丁化的凯尔特/高卢人。法兰克人的分布很广,今天从德国西部的方言到荷兰语都是法兰克语的后代。
蒙古语族里包含的是中部的哈尔哈语(外蒙古)、察哈尔语(内蒙古),北部的布里亚特语(不是布里亚克),东北的达斡尔语,西部的卡尔梅克语和我国新疆的卫拉特蒙古语。
歷史月刊 2009/09/18 -- 法國總統「薩科齊」是「少皞氏」
http://mag.udn.com/mag/newsstand/storypage.jsp?f_MAIN_ID=97&f_SUB_ID=240&f_ART_ID=211033
谢谢意见!
有不同看法吧。有些学者认为法兰克人是主体。名称上,法兰西源于法兰克。凯尔特人也是不列颠和爱尔兰的原住民。
哈尔特语、察哈尔语和卫特拉语蒙语可以看作蒙语方言。语言和方言的边界是过渡的,类似的如苏、俄学者认为锡伯语是满语方言。
苏格兰语、威尔士语、爱尔兰语和高卢语都是凯尔特语族语言。法国人的主体是拉丁化的高卢人。法国小学生学的第一课第一句就是“我们祖先高卢人……”法兰西的名字来自于征服高卢人的法兰克人,但法兰克人在法国只是个据统治地位的少数民族,就像满清帝国的满族,或英国的法语诺曼底人。
哈尔哈语(不是哈尔特)、察哈尔语、卫拉特语彼此不能互通,符合定义为独立语言的条件。我呼和浩特来的同学听不懂乌兰巴托来的人的蒙古语,费很大功夫也只能听懂一两个词。哈尔哈语和察哈尔语差别还是算很小的,只要稍微习惯一下还是能互相听懂的。卫拉特语、布里亚特语与前两者的区别就很巨大了,有完全不同的词汇和语法。外蒙古也有卫拉特人、布里亚特人、察哈尔人,只有察哈尔人被外蒙古人当成蒙古族,卫拉特人和布里亚特人都是当做少数民族。在我国,卫拉特人和布里亚特人一律算蒙古族,但即使如此,新疆的卫拉特人也长期坚持在学校学卫拉特语(可能最近改成学察哈尔语了,但以前是学卫拉特语的,内蒙的蒙族和他们交流有一定困难)。
高卢有名,是作为罗马帝国的行省。高卢人包含了在高卢的罗马人、凯尔特人和法兰克人。我同意的看法是,罗马人是高卢行省的少数统治民族,法兰克人是迁入的主体民族。
能否相互听懂是有些语言学者提出的划分语言的理想化标准,不可能采用,因为语言划分受到其他因素如政治、民族、历史等制约。所以说,语言和方言的边界是过渡的。
中外蒙古语族研究一般不把蒙语方言划分成不同语言。工具书如《中国大百科全书》、《剑桥语言百科全书》、《世界的语言》都采用这样的通行划分法。
我在别的帖子里说过,如果不能相互听懂就是不同语言,汉语就没有了,就要划分成很多语言了。语言学者还是把汉语看作一个语言。
塞尔维亚语和克罗地亚语百分百能相互听懂,但双方都认为是两种语言。语言学者说可以把它们看作一种语言——塞尔维亚-克罗地亚语,但要补充双方不同意。瑞典语、丹麦语、挪威语能相互听懂95%,但三方都认为是三种语言。语言学者就把它们看作三种语言。
它是这么说的:
这里面显然是把布里亚特语、卫拉特语和卡尔梅克语单列为语言。
另外为了不浪费您的时间,我在这里说明一下,蒙古学我只是副修,弄深了我不一定懂。但我有位同学是这方面的真正砖家,内外蒙、全欧洲蒙古学的大能,只要还有一口气,他都脸熟。您要有什么复杂的问题,我可以代你问。
另外法兰克人的问题,我不是法国民族史的专家,我就不打算去说服你了。
不会按照能否相互听懂来划分语言。某个对象介于语言和方言之间,有不同看法,不足为奇。我说过了,也举了锡伯语的例子。
你说的副修专业和你的朋友胡适之,是有趣的题外话:)
剑桥就是分开的。
比较语言学是个挺不靠谱的东西,尤其是对于没有系统流传下来的语言。概因“同样的语言,主张突厥起源的人一眼看去全是突厥词汇,主张日耳曼起源的人一眼看去全是日耳曼词汇”。
有的老外说汉语比中国人还好,有的“中国人”外国话比中国话还流利。