主题:看龍先生的文章 思考平民的歷史 -- 墨田夏
《铁血昆仑关》1994年,那时候该繁体字朋友应该还在念高中吧。
偏见太明显
谢谢:作者意外获得【通宝】一枚
鲜花已经成功送出,可通过工具取消
提示:此次送花为此次送花为【有效送花赞扬,涨乐善、声望】。
连参与者的视角都没有。
满篇都是先总统 蒋公如何如何,
现在被吹到天上去拿来争功抢赏的国军抗日殉国将领,里面一个都没有
据未经证实的传闻说,这课本还一直用到民国80几年……
现在想不被JY们代表还真不容易……
大概一个月前的锵锵三人行,许子东说过一个话我觉得挺有道理.
http://news.xinmin.cn/rollnews/2009/10/13/2717216_3.html
我不是完全同意许子东的很多说法,不过他说的很多能够让我们更深的来思考一些问题.
实际上是比较糟糕的。
你的祖辈在抗战时期不知道是做什么的,他有没有能力留下一本日记来描述当年的历史呢?
在大陆,只要教科书里没有,那就是TG刻意掩盖真相,淡化国民党抗日功劳,抹杀平民视角……
而在日本,只要图书馆里“或多或少确实存在着”,那就说明人家在意平民视角……
合着你也知道去图书馆啊
还是只希望知道“自己所情愿知道”的那部分呢?
换句话说,只要政府“让你知道”的不符合你的想象或“听说”,那就必然是政府隐藏了“不太情愿让你知道的故事”呢?
前面已经有若干河友以自己的经历指出通过各种途径老早知道了许多政府“情愿”或“不情愿”让你知道的材料,这种经历本身是否就说明了“政府情愿”不如“自己情愿”呢?
实在是不想说你懒或者别的,
是,那时没有网络,没有爬墙,但只要你有心想要了解,那些资料和回忆都能找到,政府不会支持出版,但也不会去刻意屏蔽。你是在76年的,我是77年的,你是在四川的一个军工小城,我是在广西的一个小县城,在我知道远征军、野人山、国军正面战场抗战时,我还在读初中,那个县还属于“老、少、边、山、穷”扶持之列。我没有过零花钱订杂志和买书,绝大部分了解到内容源自县城里唯一一个新华书店(开架售书)和学校里的阅览室。
或许,你我不同在于我曾经认真地“时刻准备着!”
如果我没猜错, 这位是魔兽世界大陆审批的牺牲者之一而已。 不少hardcore玩家被迫去了台服以继续玩游戏。 到了当地当然要入乡随俗, 改打繁体字。。。
而同一个电脑上经常切换输入方式是很麻烦的, 所以这些流浪台服的经常会在论坛留下大篇的繁体字。 我以前一个魔兽群里的人, 经常能看见他们冒出大段大段的繁体字。。。
他写的东西以前国民党几乎没有人写,他是第一个所以影响就大了。换过来,我们这方面的东西太多,反到没什么了。