主题:【原创】漫谈大枪 之外五 苗刀得名之谜(上) -- 胡亦庄
按照上集预告,这篇该讲讲日本刀的形制了。可是最近胡某对苗刀突发奇想,兴致所至,就此插播一篇苗刀吧。
苗刀不是苗族走刀梯用的柴刀
郭氏苗刀
苗刀是一种类似于日本刀的兵器,但是外形的圆弧度不像日本刀那么夸张,而是较为笔直。由于以前苗刀的流传范围很窄,所以其技术体系和源流都比较神秘——就连苗刀为什么命名为“苗”刀这一问题,都没有一个明确的答案。
有人要说了,名字来源问苗刀的传人不就可以了?
问题是,苗刀传人的说法本身不统一。目前传承苗刀的主要流派有郭马两家:郭家商业化走的比较靠前,传播范围也比较广,国内国际上的徒弟都不少;马家较为谨慎,特别强调武术不能滥传,影响范围比较小众。
目前这两派不但在“谁家刀法更纯正”的问题上互不相让,就连苗刀的命名问题也纠缠不清。
郭家的说法是:苗刀取取“刀身修长,似禾苗”之意。
可是,武术各流派对于命名一般都比较谨慎,要么像“劈挂”这样有力度,要么像“太极”这样有美感,或者像“查拳”这样来自于音译,或依附“太祖”“武松”等名人,最不济也要像“猴拳”这样一目了然。尤其是兵器技法,命名更是讲究口彩——如果苗刀的苗真的是来自“禾苗”,是有点说不过去。
马家有一位叫马明达,暨南大学历史系博导。他的说法是:苗刀命名没文化不合理,所以应该改名叫“双手刀”,因为历史上步兵双手持的长刃刀,在唐代称陌刀或长刀,明代被记为“单刀”,没有苗刀一说。尽管这种解释有历史凭据,但实际上对“苗刀”二字的出现并没有给出解释——而且马家前人马英图在“中央国术馆”曾经教授过这个叫“苗刀”的武艺,当时也算认可了这个名字。
不过毕竟是科班出身,马明达继续发掘史料,他发现:“苗刀”一词最早的记载,见于“清代乾隆年间一部以明代抗倭战争为题材的武侠小说”。
胡某看到这句,迸发灵感,顿时产生了苗刀命名的一个猜想——
苗刀到底是因何得名呢?喝口水,土鳖康铁牛。
本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
可恼哇!哇呀呀呀呀~~~~!
看来不给花还不行了
中国明清军队一直把长矛叫做苗子。这个称呼在许多地方方言中都有遗存。纪晓岚,阅微草堂笔记中有详细记载。
苗刀其实就是长刀的意思
接上回,马明达教授考据历史,发现第一个提到“苗刀”的是乾隆年间一部明代抗倭题材的武侠小说,他还说这个人八成是“浅人”。
胡某看到这很受启发。因为胡某在网上无聊的垒字,本身就是“浅人”一个——让浅人来揣测浅人的思想,再合适不过了。
“苗刀”是什么意思呢?
胡某认为,“苗刀”就是“明倭刀”的谐音。
不信的可以反复念“明倭刀”,快到每秒一次的程度时,听着就和“苗刀”一样了。
为什么要这么变呢?
一种可能是类似太极拳里“揽雀尾”与“懒扎衣”这样,不同口音的人交流时误传。
另一种可能,就是因为某种外部原因故意改变,比如文字审查。
乾隆一度狠抓文化宣传的工作,文字狱超过雍正。“明”这个字,显然属于高级别的敏感词。可以想象,在乾隆年间写一部“明代抗倭题材的武侠小说”需要多么大的勇气和智慧——现在的网民还知道用谐音逃避审查,何况清朝的文人。唯一的技术问题是,现在的中国人使用汉语拼音,在乾隆年间还没有发明呢。
不过当时的汉字注音有一种叫“反切”的方法。简单的说,“反切”就是以两个字给一个字注音,具体用法是把前一个字的声母和后一个字的韵母连起来。比如“冬,都宗切”就是dong 冬= d(u)都+(z)ong 宗,和拼音完全一致。不过古汉语发音和现代普通话毕竟不完全一致,所以也会出现“青,仓经切”这样的反切。
“苗”是否能用“明倭”的反切来解释呢?似乎两个字的反切比拼音谐音更合理。
当然,后人根据谐音推测反切的真相还需要更多资料支持。不然皇太极立国号为“清”,也可以解释为“窃明”的反切了...
胡某猜测,一些明朝人学习了倭刀技术并吸收改造之后,称其为“明倭刀”,说明源与流,后来再反切谐音成“苗刀”。毕竟“倭”这个词是为了满足反抗日本海贼时的舆论要求,但是后来传播这门武术时却会造成民族反感情绪,而且在清朝确实对“明”这个词有审查。
至于改名的时间,可能是来自小说(乾隆年间),也可能小说创作之前就有人以“苗刀”来讳“明倭刀”了。胡某没有看过这部小说,也不知道里面是不是一个“明”字都没有提,要等到更多史料被发掘公开的时候才能进一步判断。
以上就是胡某对苗刀得名的解释——没有受到任何一位苗刀传人的认可,仅作参考。
明倭刀这一说貌似有点牵强啊。当时的命名者没必要加个“明”字在前面吧,多别扭啊,又不顺嘴。顶多“明倭刀”这三个字作为一个词出现,是在清朝建国以后,而且是评书、小说里。我看还不如改成“大明倭刀”呢。
那是用的腰里.剑道基本是臂力了.以前读研的时候在电视台兼职,有个摄像师是剑道的四段,膀子粗~
技术体系很不一样,就连形状也有明显不同。