主题:卡扎菲和利比亚人民 -- 老虎五
需要直接引用英文,谢
两个链接:
http://www.metronews.ca/toronto
http://eedition.toronto.24hrs.ca/epaper/viewer.aspx
We have to finish the last part by ourselves, time comes again to test if chinese are capable doing right things at right time
http://www.tianya.cn/publicforum/content/worldlook/1/400024.shtml
虽然知道很龌龊, 但是这事儿比我想象的更龌龊.
卡扎菲的支持者, 在毫无纵深的沙漠上, 被24/7的轰炸, 支持了七个月. 这是很惨烈的斗争.
我现在觉得, 他的确是有深厚的群众基础的.
以下链接血腥, 慎入.
我们不知道什么样的魔鬼被释放出来了.
Libyan Rebels Accused of Mass Murder
The headless corpse, the mass grave and worrying questions about Libya's rebel army
In Libya, Massacre Site Is Cleaned Up, Not Investigated
Mass Grave Discovered in Gaddafi’s Hometown
本帖一共被 2 帖 引用 (帖内工具实现)
and so do other developing countries, but only Chinese are capable in delivering what capitals are looking for the best. So we earned all we have, we don't own any favor to no body.We should be proud as being chinese, we are more advance than other human races, nothing to do with racism, simply a fact proved by reality in the past 30 years
we might have seen something way worse. It's not the time for a revolution in China, we only need evolution.
我就够害怕了。
我以前说我支持tg的最大原因是因为我害怕。我是真害怕啊,战争太残酷太恶心,仅仅是破坏社会秩序的混乱就足以把我吓得够呛。我无权无势,甚至都没有跑得比别人快的体力,我就是稳死的老弱妇孺。
我老觉得,那些动不动叫嚣着要打仗或者动乱的人,他们才真是平稳社会的受益者,恐怕除了小时候考试没考好挨得揍之外,生平再也没见识过暴力。
胜利总是会被庆祝的,只不过是哪一方来庆祝的问题。
每场球赛,自己的球队赢了,就去广场上喝酒庆祝。输了,就回家喝酒解闷。
所以不管哪个队赢了,你总是看到兴高采烈的庆祝人群。只不过,不是一拨人而已。