主题:【原创】徐霞客的“隐身份” -- 同人于野
至于后金,敢情得以抗美援朝人人有责的共和国标准来要求徐霞客?
增长自己与后人的见识,结交各路朋友人脉,这不属于文人的正常发展模式么?
又东南下者半里,时及麓,舆夫遂哄然遁去。时日已薄暮,行李俱弃草莽中。余急趋旧州,又半里下山,又行田塍间一里,抵前发站老人家,己昏黑,各家男子俱遁入山谷,老人妇卧暗处作呻吟声。余恐行李为人所攫,遍呼人不得。久之,搜得两妇执之出,谕以无恐,为觅老人父子归,令取行李。既而顾仆先携二囊至,而舆担犹弃暗中。己而前舍有一客户客居该地的人家来询,谕令往取,其人复遁去。余追之执于前舍架上,强之下,同顾仆往取。久之,前所遣妇归,云:“老人旋至矣。”余令其速炊,而老人犹不至。盖不敢即来见余,亦随顾行后,往负行李也。半晌,乃得俱来。
老人惧余鞭其子若孙,余谕以不责意。
已晚餐,其子跛立,予叱令速觅夫,遂卧。
此段是有所异哉兄,哦,不,是有何异哉兄,提供的你文中所引用的吴思的古文版本,虽然不知道另有何上下文,但若单单从此段文来判断,就对吴思的解读有好几点疑问。因为古文版本中可读出这样几个和他解读的不同意思。而且徐霞客的旅途恐怕也没你写的那么舒服。。。
其一,第一段已经讲明山路难行,而且“其处深茅没顶,舆人又妄指前山径中多贼阵,余辈遥望不见也。”
其二,还没完全下山找到住处呢,“舆夫遂哄然遁去。时日已薄暮,行李俱弃草莽中。”可怜徐霞客,恐怕是碰到了刁民。。挑夫都跑掉了,行李就扔在草丛中,还得自己去找人来帮忙,接着徐霞客说他“余急趋旧州,又半里下山,又行田塍间一里,抵前发站老人家,己昏黑,”, 找人找半天找不到不说,同时还要担心被抢,“余恐行李为人所攫,遍呼人不得”。不了解此地背景,只知道粤西山区不说在明代,就是现在,也还算是不那么发达的地区。从文字看,当时此处怕是人荒马乱,有官匪出没?抑或是非典时期?呵呵。。。
其三,找到人后,也就是这句被吴思批评?“搜得两妇执之出”?徐霞客并没有恐吓老妇人,恰恰相反吧,文中所述,是“谕以无恐”,是叫老妇人不要害怕的。最后一句,不知道当时的山民见到官人是不是天然就会害怕或者此前被官吏折磨过,所以老人会害怕其子若孙受鞭打,但徐霞客此处“余谕以不责意”,意思恰恰是安慰老人,告诉老人不会责怪他。
所以,看看古文版本,再看你引用的吴思的白话版本,觉得意思好像差满多的呢。。。
顺便说一句,我对徐霞客还是很尊敬的。顾炎武的高徒潘耒在《徐霞客游记》序中有言“文人达士多喜尚游。游,未易言也,无去尘之胸襟,不能赏山会水;无济腾之躯体,不能搜异剔密;无闲广之岁月,不能纵性逍遥。近游不广、浅游不奇、便游不畅,群游不久”,“似此不如不游。。”(这句话是楼下看看同学要求我加上的,抱着人之初,性本善的目的我听了他的,结果证明我是错的。。。咳。。对我的科学精神自我批评一下。。。。。。这段潘耒的话包括看看同学的话我都深以为然。据说徐霞客游山是“先审视山脉如何来去,水脉如何分合,既得大势,然后一丘一壑,支搜节讨”,这个我还是很相信的, 因为家母的专业是水利工程,家父的专业是水文地理,他们对徐霞客游记,以及晚年所著的《江源考》都赞了一通不简单。另单是因他所记载的岩溶地形和考证其成因的过程,和普通的游山玩水,都已经大相径庭了。
hia~hia~hia~
国内家中有一本年级比我还大的《徐霞客游记》,是家母的。我现在手头没有这本书。潘耒的序是有印象,然后欲在网上寻全文而屡屡不得,有点郁闷。
奶奶那里以前有三、四套,不过没有办法去查证了。
有何异哉和有所异哉的意思完全相反嘛,嘿嘿。
徐霞客重点考察的黔、滇以及粤西等地区,不要说在明朝末年那种乱世,就是在所谓“盛世”都是充满民族矛盾,各种“山大王”、土匪、强盗四处横行的地方。徐霞客在西南游中屡屡被人盗窃、打劫,甚至由于土匪横行,没有办法从云南入川,可以说明他当时考察的艰辛。如果只是单纯的游山玩水,或者当什么“驴友”,根本不可能支撑他进行这样艰苦的考察。
祖父是从事地理学研究的,他对徐霞客的评价很高,认为他堪称古代东方最伟大的地理学家。
丁文江先生编辑的版本,还是在解放前印刷的
哈,骗到了
玩笑玩笑,这个这个......还是放在引号外面的好
还以为你是好心呢,我说怎么网上遍寻不着,,不过,也不能怪你,是我自己学艺不精,枉读诗书,偏信河友,没有科学精神。呵呵。
已经改了,请再审阅。
心里想着的是有何异哉,但这个何字犯了家父的名讳。。。。顺手就写了有所异哉。。。。
赫赫,开个玩笑,开个玩笑,莫怪。
这就改去。。
不过话说回来,关键不在这句话是否真的出现在潘文中,而是这句话你是否也“深以为然”。若不然,即便真的在“群游不久”之后有“不如不游”,也大不必引入其中。
再次拱手,抱歉
当然,我也深以为然的,不然不会那么快手就补进去了,hiahia
只是向来认为引文不同于作文,我引得不当,就变成忽悠人了,是自己疏忽,没有怪责你的意思:),反而对我是个很好的提醒呢。
就当是个玩笑罢。下次我会找出reference再补。
避讳父母的名字,理解理解
这个结论从何而来?是依据怎样的标准?