淘客熙熙

主题:[更新]四川的地震,CNN的恶毒 -- 雷声

共:💬88 🌺111
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 花街日报也没什么善意

今天的online WSJ头版头条:

Earthquake Rocks China

Fresh Challenge for Government as Thousands Die, Buildings Fall

By GORDON FAIRCLOUGH in Dujiangyan, China, JASON DEAN in Beijing and LORETTA CHAO and JASON LEOW in Chengdu, China

May 13, 2008

先是介绍了一下地震的情况和数字,提到死亡人数也没有什么感情色彩。然后介绍了一些失去亲人的同胞的惨状,没有提到任何人民互助,解放军救助的事,反而借一个失去女儿的父亲的嘴说:

"When the building came down there was no one to help us," said Li Dachang, whose 16-year-old daughter was later pulled dead from the rubble. "The quality of the construction was so poor. There are so many corrupt officials. They take the money and build shoddy buildings."

“当建筑倒塌的时候根本没人帮助我们”,李大昌说。他16岁女儿的尸体刚刚被从瓦砾中挖出来。“我们建筑的质量太差了,太多贪官了,他们拿了我们的钱却建了这么不牢固的房子”

然后开始对准政府:

In March, deadly antigovernment protests in the Tibetan capital of Lhasa, and the resulting government crackdown, triggered unrest throughout ethnically Tibetan areas in much of western China. Monday's quake struck in part of that region. The Tibet flare-up fueled criticism of China's government internationally, leading to protests during the Olympic torch relay through major Western cities, which in turn caused an anti-Western backlash in China.

三月份,在西藏首府拉萨进行了导致死亡的反政府游行,加上随后政府的镇压导致了整个西部藏人居住区的不安。周一的地震也发生在这一地区。西藏事件在国际上引起了广泛的批评,导致了在主要西方城市的对奥运火炬的抗议活动,同时也在中国引发了反对西方的反弹

China's leaders moved immediately to show the public they were dealing with the disaster. Premier Wen Jiabao left Beijing for the affected area within hours of the quake, and state-run media later showed images of him with a bullhorn calling to possible survivors in the rubble of a wrecked hospital in Dujiangyan.

中国的领导人们马上行动起来向公众显示他们正在对灾难采取对策。温家宝总理在灾难发生后几个小时之内就赶往了受灾地区,同时政府控制的媒体也公布了他对在都江堰一所倒塌的医院中的可能幸存者喊话的照片。

几乎没提解放军赶往受灾地区的事,也不能说没提,倒是有一句提到了救护车“pass troops(经过部队)”。

后面又提了不少中国建筑标准制定的比较严格,但是执行起来很差的事。

花街日报报道中国的文章风格不统一,也有带着善意和理解报道中国的作者,不过本文显然不在此列。


本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河