淘客熙熙

主题:【原创】德国的那些鸟事:鹰徽趣谈(一) -- fielmann

共:💬73 🌺727
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 有趣有趣。不太确定比尔盖茨是不是基督徒,试着编排一下。

In a November 2005 PBS interview by David Frost, when asked if he believed in God, Gates replied: "In terms of doing things I take a fairly scientific approach to why things happen and how they happen. I don't know if there's a god or not, but I think religious principles are quite valid."

鉴于现在基督徒标准比较宽,还是很有可能的。西方有趣的是,啥东西都能够和基督教联系起来。Window XP 和Vista也是如此。因此,咱也可以如此胡乱联想一下哈。

XP是experience的前两个字母,不过experiences还有宗教体验、灵性感受的意思。美国哲学家威廉·詹姆斯的名著《宗教经验之种种》英文就是The Varieties of Relitgious Experiences。作为经验主义、实用主义的哲学家詹姆斯写这本书恰好是为了解决“科学时代的宗教如何可能”的问题。他的结论是,既然有如许的真实的宗教经验(Christian XP?),那么,实用主义的美国人,就会发现:“相信一个观念对我们的生活是有益的,它就是‘真的’”。以此科学时代的基督教信仰就欣欣然在超验的证明失效之后获得了合法性。

马斯洛认为人们的体验可以分为高峰体验( peak-experiences )与高原体验( plateau-experiences )。新鲜的有刺激的事物容易让人产生高峰体验。(例如某些18+)Window XP 刚出现的时候就是高科技的新产品给人带来的高峰体验( peak-experiences )。因此,XP就是这时候比尔盖茨的Chi Rho十字架。(虽然字母对应错了:希腊语的Χ相当于拉丁文的ch,而不是X;Ρ/ρ相当于拉丁文的字母R/r。)

随着时间的流逝,还有其他操作系统还有Vista的出现,XP的高峰体验就变成高原体验了,不稀奇了,平淡了。新的高峰体验的对象就出现了。

Vista意思是狭长的景色, 街景, 展望, 回想。Viasta来源于拉丁语videre就是“看”的意思,是videre的过去分词。videre的第一人称完成式是vidi。

这让我们想起,凯撒的名言:Veni, vidi, vici. 翻成英文就是:I came, I saw, I conquered.它来自普鲁塔克的《名人传》和苏埃托尼乌斯《十二凯撒传》。

点看全图

点看全图

结合主贴主题,这个很有点“鸟事”的味道啊!!

点看全图

点看全图

比尔盖茨想再次用他的泛基督教产品征服我们,狠狠,这次好像不太成功哦。于是,他就退休了。

点看全图

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河