主题:【原创】论日语韩文的汉字化 -- 唵啊吽
共:💬152 🌺223
具体实行确实有很多值得斟酌的地方,如是翻译“首尔”还是“汉城”等。
我有些地方没说清楚,如少数民族文字,主要是近代还没有文字,却被西方传教士和今天的西方人类学家发明了拼音文字的那些。有一次一个中国大学人类学研究机构里,中国学者拿出一个侗族拼音文字的日历,我文这些中国学者能否读懂,他们说不会,说这些文字是西方学者发明的。不过,中国机构接待许多外国人类学家,帮助这些外国人类学家到少数民族地区做研究。
我国有56个民族,藏、维吾尔族等大族以前就有自己的语言文字了,可以先搁置保持现状。但是,对那些还没有自己文字而语言依然存在的少数民族,就应该尽量汉字化,而不应该让西方人类学家去拼音化。
- 相关回复 上下关系8
🙂谁主导都没有问题 燕人 字54 2008-08-01 08:37:30
🙂王兄出手就是比我快! 赫然 字32 2008-07-31 06:32:41
🙂呵呵。木关系,心意俺领了。。。 王不留行 字0 2008-07-31 06:47:28
🙂花谢详细讨论
🙂某些国内民族文字的汉字化是必要的 飞羽 字96 2008-07-28 16:19:22
🙂对大多数少民没这个必要了 1 何恤之 字266 2008-07-28 20:44:35
🙂还是觉得挺可惜的 飞羽 字165 2008-07-28 20:54:11
🙂这个俺觉得日韩语言恐怕相当难搞 1 小木 字797 2008-07-28 08:28:56