主题:【原创】大衙门中的小人物 (1):翻译难当 之奔小康 -- 风雨声
共:💬36 🌺74
复 太难为人了,
从领导的角度看,翻译是吃这碗饭的,付你工资就是把中国话翻译成外国货。能够体谅的领导明白有些东西可译,有的东西难译,这就不错了。不明白的领导,以为翻译这活是个机器,这头灌肉进去,那头出来香肠。
- 相关回复 上下关系8
😄哈哈,笑死我了 雪个 字0 2004-05-24 14:44:37
【原创】大衙门中的小人物 (2): 翻译难当 之郑板桥 31 风雨声 字2056 2004-05-24 12:35:18
太难为人了, 2 楚不留香 字218 2004-05-26 03:33:23
😁留香很有同情心。
哈哈,香肠还好了, 2 楚不留香 字202 2004-05-26 04:00:21
😁主席姚卖弄文字, 可苦了我们的翻译官拉 梦里依稀 字0 2004-05-25 14:28:01
😄伴君如伴那谁 浣笔晾月 字30 2004-05-25 09:11:07
如若这件睡衣很文雅啊, 风雨声 字130 2004-05-26 03:24:46