主题:【原创】痰缸和酱汤 -- 读《绝版李鸿章》 -- 萨苏
共:💬131 🌺505
其实清廷是有密码,而且是有密级制度的。例如在《中俄密约》谈判期间,李发回中央的电报必须是军机大臣亲自翻译,甚至连同在军机处的军机章京也不得参与翻译。
问题是清末政权腐败,编制的密电码不仅简单,而且多年不变。当时的密电码多是按《康熙字典》的部首排列,电文中只要能发现几个字,其余电文都可推算出来。因此,中国的不少外交密电都被帝国主义国家破译,使中国的外交更加被动。
而《马关条约》谈判期间,李所用的密码居然是战前中国驻日公使汪凤藻所使用的电报密码,早就在1892-1893年左右,也就是甲午战争前一两年被日本情报机关破译了。这种情况下清廷的来往电文对于日本当然有如明文。
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂这里仅仅是讨论李能负责的部分 1 青色水 字200 2009-01-04 14:10:43
🙂马关条约,我们不仅甘于把电报往来完全操纵在 40 葡萄 字0 2009-01-03 20:03:01
🙂对于大清国统治者来说,李不过是个奴才而已! 4 散仙在飞 字507 2009-01-04 02:23:41
🙂关于密码问题
🙂多谢兄台! 散仙在飞 字184 2009-01-04 22:25:59
🙂意义只是说明其他人更烂 1 行路人pacers 字80 2009-01-03 21:44:52
🙂本来想悄悄地算了 香山居士 字109 2009-01-03 19:53:12
🙂说得好。 月色溶溶 字0 2009-01-03 18:33:47