淘客熙熙

主题:【原创翻译】红色闪电-越南上空的Mig-21 -- Slay0r

共:💬22 🌺135
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 没法深入了。。。

我觉得自己要表达的已经表达完了

铝与火那篇很有名,《世界军事》登过的,好像是一个台胞写的。。不过我已经厌倦了那种千篇一律的美国式的行文风格和数据了。。。不是不好,是审美疲劳了,一讲越南空战就要抱怨响尾蛇不可靠,就要说topgun多有效,就要发分区攻击限制的牢骚满篇怨念,而他们甚至连越南空军王牌的名字都要用“阮上校”之类的词代替,

同样的问题在阿以之间的战争描述上也是常见的。中文媒体没什么第一手的资料,流传来去的大多都是英文翻译作品,写的味道嘛~~~

《非洲之角的空战》一篇文章就能形成“R27”跟早期AIM7一样无用的普遍看法

唉~~~这也是我为什么觉得楼主的文章有意思的原因--至少能看见几个越南飞行员的名字啊~

因为我知道自己无力在空战损失这种细节上去扣,那工程太浩繁了所以把楼歪成现在的样子了~~老大见谅啊~~

最后歪一下:《加勒比旋风——古巴米格战史》这种都算难得的非英文原文翻译的中文作品了,我喜欢~

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河