主题:【原创】翻译接龙:友好的封建制度:西藏之谜 -- 译者序 -- 厚积薄发
共:💬65 🌺237
复 求助
解决的方法也是把non-Unicode的设置改为英文的。不过我用的是英文操作系统,所以你改设置之后的问题我就没有遇到了。
另外也许是因为我用的是英文操作系统的原因,字典中的乱码只是在词条中有几个字母乱了而已,如果把词条和解释粘贴到word文档里,还是能够正常显示的。这么多年了,我也凑合着过来了,呵呵。
很抱歉没能解答你的问题。
- 相关回复 上下关系8
🙂【原创】翻译接龙:友好的封建制度:西藏之谜 -- 译者序 52 厚积薄发 字7764 2007-08-04 15:42:48
🙂总算看完了 西京 字46 2010-05-07 22:08:44
🙂求助 王树 字300 2009-06-12 18:39:38
🙂我也遇到过和你一样的问题。
🙂主要乱码在词条,而且是多音节的词条 王树 字370 2009-06-13 08:54:46
🙂微软的AppLocale -- 使用这个要当心! 1 leqian 字131 2009-06-14 02:26:48
🙂谢谢! 王树 字0 2009-06-14 02:38:22
🙂译文在哪 1 王荣欣 字8 2009-01-28 05:06:53