主题:【原创】豹的节奏 -- 九霄环珮
共:💬62 🌺44
我凭什么讽刺你呢?即使你翻译得不准确,我翻译得准确,我也没有理由讽刺你,如果我那样做了只能证明我这人很差劲。我花了那么多时间,即使比别人稍许准确一点,讲究一点,也并不说明我有多厉害什么的,我也没有感觉怎样。
我们纯粹是进行诗歌讨论,事实上,现在没几个人读诗谈诗,所以,有你们几个愿意屈尊回我帖子的,我还是比较珍惜的。
- 相关回复 上下关系8
压缩 3 层
🙂只是一种观点而已。 华恩 字709 2009-06-14 20:31:46
🙂我没有如此亢奋。 九霄环珮 字372 2009-06-14 20:49:35
🙂或许是我太敏感了。我从您的话里读出了讽刺。 1 华恩 字232 2009-06-14 21:16:14
🙂我绝对没有讽刺你。
🙂我知道自己是很无礼的。 华恩 字86 2009-06-15 18:27:29
🙂你没有酿什么错!千万千万! 1 九霄环珮 字308 2009-06-15 19:07:26
🙂既然九兄这么说,那我以后就不客气了。 华恩 字527 2009-06-16 06:09:54
🙂旧事新事涌上心头,聊作《钗头凤》,略表心迹。 2 九霄环珮 字217 2009-06-16 11:33:18