主题:【原创】新年政治经济展望之六:货币体系(一) -- 井底望天
共:💬342 🌺3001
把信达雅发挥到极致了。
以前中国都是戎狄夷蛮的,泱泱大国之风。
现在你看哪个国家哪个外国人如果是由中国人翻译不是极尽美化之意。
举例就不谈了,原因我想就如题目所言吧,鉴于近代中国落后吧。
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂外交词汇! 土拨鼠yuanap 字46 2010-04-13 17:32:25
🙂科普:波兰为何号称“平独镇露”? 20 土拨鼠yuanap 字3479 2010-04-11 01:05:11
🙂独意志和露西亚都是日文旧式用法 雷声 字268 2010-04-11 11:55:18
🙂感觉中文翻译都美化外国了,可能也是不自信的表现吧
🙂用好字不是大国风度吗? 科大胡不归 字26 2010-04-18 09:01:08
🙂呵呵;那您能解释下,为什么中国、日本等 1 土拨鼠yuanap 字3872 2010-04-18 10:57:04
🙂提问:波兰人装灯泡为什么需要五个人? 23 格里高利 字1172 2010-04-11 01:22:50
🙂波兰感觉是挺二百五的 1 sukan 字28 2010-04-10 23:34:09