主题:【原创】历史色盲讲故事——故事,过去的事儿(146) -- 江南水
共:💬91 🌺1017
1 欧洲中世纪虽然语言紊乱,但各国通用的文字是拉丁文,拉丁版的圣经是文字的基本样本。
2 基本到文艺复兴晚期,英语已经比较定型,乔叟,莎士比亚的作品除了少数词汇有意思变动,已大体和今天差不多,在出现英文版圣经后这个进程就更快了。
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂汉语拼音是汉字拉丁化的一步 二手玫瑰 字228 2010-05-15 06:59:47
🙂双拼就是给拼音编个码,和拼音没任何区别啦 2 晨池 字119 2010-05-15 08:12:28
🙂这个应该是习惯问题,真这样了很快就会习惯 真不知道 字64 2010-07-30 07:09:11
🙂有两点不准确
🙂个人觉得,写字就是为了表明意思。 2 光明守护者 字104 2010-05-13 02:42:02
🙂也不好这么说 江南水 字178 2010-05-13 07:58:19
🙂欧洲文化扩散是主要原因吧 晨池 字166 2010-05-14 19:20:49
🙂基本上,除了汉字,我就不知道那种现在还用的文字还是表意 早生华发 字142 2010-05-14 11:23:49