主题:【原创】小猫的原创:美国内战中的真“白瑞德” -- 妖猫drake
共:💬89 🌺741
俺就随手打了个低舷铁甲舰,却没想起来似乎只有莫尼克才是低舷铁甲舰。casemate ram分类方面,港台的翻译中ram直译为冲舰,意思基本没错,但是说“炮廓冲舰”确实很怪异。国内之前似乎只是笼统称为铁甲舰。
- 相关回复 上下关系8
🙂【原创】小猫的原创:美国内战中的真“白瑞德”(11) 43 妖猫drake 字5847 2010-09-02 23:51:38
🙂【原创】小猫的原创:美国内战中的真“白瑞德”(十) 33 妖猫drake 字6439 2010-09-02 04:33:33
🙂新CSS Nashville不能叫低舷铁甲舰 1 fakeone 字86 2010-09-02 14:14:41
🙂汗,这个casemate ram翻译起来确实不容易
🙂【原创】小猫的原创:美国内战中的真“白瑞德”(九) 34 妖猫drake 字7717 2010-09-01 02:00:33
🙂田纳西右边的小个子是莫尼特潜水重炮舰吧 2 donkeyking 字79 2010-09-01 14:24:53
🙂没错,是密尔沃基级的USS Chickasa 6 妖猫drake 字332 2010-09-01 16:48:43
🙂对这段路历史不了解,您有空给讲讲 1 donkeyking 字0 2010-09-01 20:28:36