淘客熙熙

主题:【原创】义勇军的战绩,使得击毙日军将领名单中少了一个少将 -- 春秋的老胡

共:💬29 🌺157
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 老胡考据之严谨翔实,可惜这里错了

在尚没有《沙家浜》的年代,“浜”于大部分国人来说,是一个生僻字,多种中文历史文献不约而同把“浜”当成了“滨”,有的文献里“小浜氏善”名字的“氏”也根据谐音记成了“士”。于是,小浜氏善这个姓名在中方记录中就成了“小滨士善”。(把“浜”误译成了“滨”的情况实际上延续了多年,1978年翻译的 《今井武夫回忆录》,书中还印的是“日本预备役大佐小滨氏善”)

这里的“浜”是日语简化字,它的日语旧体字写作“濱”

所以中文资料没有错误

日本有个城市叫横滨,日语汉字写作“横浜”

同理,也有“芸”在日语中是“藝”的简化字,“艺术”日语汉字写作“芸術”

通宝推:春秋的老胡,
全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河