主题:【原创】远征中亚 :乌兹别克,哈萨克,吉尔吉斯(1/5) -- 顾剑
是上世纪20-30年代,苏联中亚鉴定民族时用古代帝国民族的名字命名的族群。
乌孜别克本来是一个和哈萨克一样说欽察突厥语的游牧民族的名字,战胜巴布尔的就是这个饶勇善战滴游牧乌孜别克。但被苏联人用来命名除了用波斯语的塔吉克以外的所有中亚定居民族。
哈萨克有一句话: 乌孜别克是我们兄弟,和Sart(突厥人叫城里定居民为Sart,中文为粟特)有神马关系.
苏联时期中亚真正的故事是国家建设。 1917年之前没有'在费尔干纳山谷中的乌兹别克族'。当地人将提到他们自己为 'Fergani'<费尔干纳人>或'Andijani'<安集延人>,或者仅仅为穆斯林,而俄罗斯及周边游牧人口称他们为'Sarts',这个通用术语的含义:城镇居住者或商人。这强调在山谷中分类的更多的是社会分工 不是'种族'(<种族>这个术语在吉尔吉斯人的情况比'乌兹别克人'更有意义,中亚定居的人口已经由连续的突厥移徙波在一个讲波斯语的核心基础上建立了)。
这是游牧民族和定居民族之间的关系是至关重要的,而历史上这两个特点是相互依存的(在定居群体对游牧和半游牧民族的动物产品的依靠,和游牧民族依靠定居人口的粮食生产)和敌对+暴力的较量。
在苏联时期颁布的法令,一切在中亚操突厥语的定居者将从此被视为'乌兹别克人',<乌兹别克人>以前只是指的是在早期16世纪从周围的草原迁移到撒马尔罕,布哈拉地区和Qarshi的一个操突厥qipchaq<欽察>方言的特定群体部落<如同哈萨克和吉尔吉斯说qipchaq突厥方言>。
这不是简单的莫斯科发号施令下去,但由第一代乌兹别克共产党人,其中大部分来自布哈拉, 计划和鼓励(讽刺的是,他们说双语的突厥语和塔吉克语)。在花拉子模讲突厥乌古斯语的Sarts和那些费尔干纳说葛邏祿突厥语的Sarts(Qarluq<葛邏祿, 怛罗斯之战中背叛唐安西节度使高仙芝>葛邏祿突厥语,非常类似于维吾尔语)被一塌糊涂的纳入这个新的民族
为了区别东突厥斯坦(中国突厥斯坦)的定居人口,苏联人用了一个古老草原帝国的名字:Uyghur (回鹘)。
其实在喀喇汗王朝皇室麻赫穆德·喀什噶里的《突厥大词典》里,Uyghur(畏兀儿)是特指高昌的佛教徒(高昌回鹘).
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂波黑的穆斯林不止来自塞尔维亚人,也有很多来自克罗地亚族 夜月空山 字515 2014-08-07 05:39:48
🙂铁托在这方面是挺有手腕的,他削弱塞尔维亚是否也因为他是 夜月空山 字259 2012-09-26 01:52:50
🙂这方面类似的似乎不少 鹦鹉 字100 2012-09-24 22:41:44
🙂维吾尔和乌孜别克是现代民族。
🙂所以说裕固族这个名字其实比维吾尔族来得早得多 夜月空山 字0 2014-08-07 05:29:01
🙂我感觉那个塑像的含义就是给游客看得 鹦鹉 字99 2012-09-24 21:27:48
😄确实是这样教滴 4 CaoMeng 字160 2012-09-24 21:28:52
🙂是啊,一个冒顿可以是中国人、土耳其人、蒙古人。 松阿察 字0 2013-03-29 02:37:30