淘客熙熙

主题:【原创翻译】普希金《叶甫盖尼·奥涅金》 -- 九霄环珮

共:💬80 🌺304
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 【原创翻译】《叶甫盖尼·奥涅金》第2章第11~20节

十一

在乡下,只有叶甫盖尼

才能欣赏他的天赋,

他对比邻地主们的宴会

提不起丝毫的兴趣;

总是设法避免和他们相聚;

他们谈论的是干草制作、

烈酒、狗舍、家族,

这些很实际的话题无疑

没有情感的迸发,

没有诗心的火花,

没有奇思妙语,没有头脑,

也不讲究社交艺术;

而他们可爱的妻子,

话说得更不聪明。

十二

富有、英俊,连斯基走到哪里

都是众所觊觎的乘龙快婿:

这就是乡下的习俗;

大家都盘算着让自己的女儿

和这位半个俄罗斯人见上一面。 [1]

他一旦驾到,话题就立刻

从某个字眼上凿出个缺口,

不知不觉地引到单身的乏味;

新邻居被邀请去喝茶,

冬尼娅负责招待,他们悄悄说: [2]

“冬尼娅,看你的了!“

六弦琴拿了出来,

于是她开始尖叫(上帝啊!):

“请到我的金阁来相会!...” [3]

[1]半个俄罗斯人:因连斯基的西化教育。

[2]冬尼娅:具体的泛称,不特指。

[3]普希金原注:录自《第聂伯河的水妖》第一部。

十三

但连斯基,当然了,

不想被婚姻捆住手脚,

却诚挚地想和奥涅金

建立亲近的友谊。

他们交往了。两人间的区别

好比波浪与岩石,

诗歌与散文,冰与火。

起先,由于彼此间的差异,

他们都觉得对方很乏味;

然后都喜欢上对方;

然后每天都一起骑马去兜风,

很快就变得密不可分了。

因此人们——我第一个承认——

交上朋友是因为无所事事。

十四

即便是这种友谊也不可多得,

不怀任何偏见地说,

我们认定所有人都是零

而只把自己当作一。

我们都热望着自己是拿破仑;

对于我们自己来说

千万个两条腿的动物只不过是工具;

情感对于我们怪异而又荒唐。

叶甫盖尼比许多人都更有涵养,

不过,他当然也了解世人,

并且在总体上鄙视之,

但没什么规则没有例外:

对于有些人他格外区别对待,

尽管只作壁上观,他倒也尊重情感。

十五

他带着微笑倾听连斯基:

诗人的谈吐热情奔放,

是非判断依旧摇摆不定,

但眼睛永远神采飞扬——

这些对奥涅金都很新鲜;

他抑制自己不去泼冷水,

他想:我还没蠢到去打搅

别人片刻的快乐;

没有我那一刻也会到来;

且让他沉浸在完美的世界里;

让我们原谅年轻时的狂热,

包括年轻的热忱和年轻的胡扯。

十六

他们的话题无所不包,

并且最终都导致反思:

以往种族间的契约,

智慧果,善与恶, [1]

千百年来的偏见, [2]

死亡之注定的秘密,

宿命与生命的交替——

一切都经过他们判断。

诗人心血来潮时,

会出神地背诵

北方诗篇的断章, [3]

而宽大的奥涅金,

尽管并不怎么理解,

也总是洗耳恭听。

[1]这里牵涉到卢梭的诸部著作《民约论》(即《社会契约论》),《爱弥尔》,《忏悔录》。

[2]丘赫尔别凯推崇的瑞士人韦斯(Weiss)的一部著作中列举到的有害偏见包括:偶像崇拜、献祭、宗教迫害。

[3]北方诗篇:席勒和歌德等人的某些诗篇。

十七

但我们这两位隐士

谈得更多的是情欲。 [1]

摆脱了爱海狂澜,

每当奥涅金谈及于此,

无意间总带有遗憾的叹息。

那些在爱海经历过挣扎

而最终脱身的人是幸福的;

更幸福的人不懂什么是痛,

他们因分离而冷了爱,

因辱骂而平了恨,

有时和妻子朋友们在一起

打着哈欠,从无嫉妒的折磨,

祖上留下的万贯家产也就幸免

被交与牌场上不肖的子孙。

[1]这里的章法和第一章类似:学问过后谈爱情。

十八

当我们成群结队投身在

理智静泊的的大旗之下,

当激情的火种已经熄灭,

不论它们是反复无常,

还是翻腾不息、回波连连,

对我们来说都象在看笑话;

并非一帆风顺地回归理性,

有时候我们也乐于听听

别人谈及他们的情海狂涛,

并颇有感触;

就象一位伤残的老兵,

在他被人遗忘的茅舍里

侧耳倾听年轻的勇士

翘着小胡子大谈他的英雄事迹。

十九

而烈火青春藏不住心思,

彪悍的人生不需要掩饰:

爱恨情仇,悲欢交葛,

全都可以随时奉告。

自认为是一个情场伤兵,

奥涅金一本正经地听着,

而醉心于心灵表白的诗人

则把自己和盘托出。

他的内心、他内心的轻信

以及天真全都被表露无遗。

奥涅金毫不费力地获知

他的青春之恋——

一个充斥感情的传说,

对我们早已不再陌生。

二十

啊,他爱得仿佛不再是

我们这时代的爱;

因为只有诗人疯狂的灵魂

才依旧被判处爱情之刑:

随时随地都有一个遐想,

一个习惯性的愿望,

一个习惯性的哀伤!

再远距离的冷却,

再久岁月的分隔,

再长的时间敬献给缪斯,

再美的异国女郎,

再多的游玩、再深的学问,

都无法更改一个

被少女之火温暖的灵魂。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河