主题:【原创】日语白痴之字幕组体验 -- 本因坊幻庵
共:💬64 🌺103
基本跟传销差不多――杀熟。我之所以被那日语比我更白痴的推进去,一个重要原因是我和她都是国内的一个以源氏物语为核心平安文化社区的超级斑竹
另外中国之所以字幕组还算繁荣昌盛,是因为有大量的作品引进迟缓或不能引进。而日本没有字幕组,可能跟日本的文化输入输出政策有关,既然广大人民能及时看到片子,自然没有做这辛苦事。当然也有可能是……他们不用盗版?基本无视外国片?不追求原声?
再说一个相关的话。中国的《哈利波特》第五部是所有非英文本中,出的最快的,比日本早一年。原因是很多中国爱好者自发进行翻译,出版社为抢市场只好三个翻译流水作业……
- 相关回复 上下关系8
多谢!网上能下载吗? octane99 字0 2005-05-18 21:58:06
就是因为没有,才希望有人能挑头做的嘛...... 你克我服 字146 2005-05-18 22:00:25
可以用电脑录下来 :-) cyberworm 字80 2005-05-19 04:11:51
其实也跟字幕发展成员的方式有关
问下问下?莫不是当年赤军家御奥样和姬样搞的那个网站 吴元叹 字40 2005-05-18 06:31:15
日语白痴之字幕组体验(三) 16 本因坊幻庵 字1843 2005-05-08 19:31:17
长见识,很有意思,辛苦了 一直在看 字106 2005-05-08 22:11:54
那可能经过训练 本因坊幻庵 字106 2005-05-08 22:38:19