淘客熙熙

主题:最近看到的笑话之三 -- 钛豌豆

共:💬4002 🌺40397 🌵138
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 “腹黑”是日语固有词的汉字形式

“腹黑”是日语固有词“haraguroi”的对应汉字,hara对应“腹”,guro对应“黑”,不是“和制汉语”。

类似的词有“人妻”,在《万叶集》中出现好多次了,可见在日本,寝取一事,古已有之。

广辞苑给出的“腹黒い”的例句:\n蜻蛉日記下「あさましうて、―う消えぬともの給はせで、といへば」。

日语这种给日语固有的词安上汉字的行为叫做“训读”。其实汉语方言里面也是有“训读”的,比如武汉话里面有个“ke”,表示人的移动,比如“我们一起ke吃饭”“你ke不ke”,但不知道其本字是什么。有的人把它写作“一起克吃饭”“你克不克”,但也有人把它写作“一起去吃饭”“你去不去”。这种写作“去”念作“ke”的方法,和日本人“训读”的方法正好相通。“腹黑”“人妻”“取缔”“场合”之类的词,正是通过“训读”产生的,不是日制汉语词。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河