淘客熙熙

主题:最近看到的笑话之八 -- 钛豌豆

共:💬3621 🌺29529 🌵153新 💬3
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 补充:《第二世界:中国的“俄罗斯危险”》(下)

Социал-демократ

В мире полно стран, которыми можно кого-нибудь пугать. Много стран, в которых люди живут еще хуже, чем в России. Выбор России в качестве пугала для китайцев вполне логичен. Ведь для китайцев Россия - это Запад. Тот, который с большой буквы, европейский Запад с США, Канадой и прочими. Я как-то общался с китайцами в интернете на политические темы, так те на полном серьёзе интересовались, почему русские пишут о России и Западе как об отдельных явлениях. Ведь вы же сами и есть Запад, говорили китайцы, почему же вы пишете Запад то, Запад сё?.. Вы же, мол, отказались от коммунизма и присоединились к западным государствам, недоумевали мои китайские собеседники. Не понять было китайцам, что мы-то сами не считаем и не чувствуем себя частью Запада - по крайней мере, в политическом смысле. Поэтому для некоего среднего китайца Россия - это Запад. Да еще такой, которым можно вполне успешно попугать. Что-то вроде американского Детройта на канале Россия-1.

世界上有很多国家,可以用来吓唬人。很多国家居民的生活其实比俄罗斯还差。中国人选俄罗斯来做吓人题材很有逻辑性。因为对他们来说,俄罗斯—就是西方。就是那个大写的西方,包括美国,欧洲和加拿大等等的西方。我有一次在网上和一个中国人聊政治问题,那人一本正经的问我为什么俄国人写到西方和俄罗斯就如同两个不同的实体。你们可就是西方啊,中国人说,为什么你们写一些西方这,西方那的...你们不是已经放弃共产主义理想后加入西方国家了吗?我的中国对话者很不理解。中国人不明白,我们自己也不认为或是感觉自己是西方的一部分,最少是在政治领域。所以对一些中国人来说,俄罗斯就是西方,还是能用来吓唬人的。例如我们俄罗斯一台里面播放的底特律一样。

taleks→tolishek

> Почему Россия отсталая?

Я бы понял, если бы вы спросили, почему бедная. Но отсталая - это очевидный факт, который нужно признать, осознать и устранить.

Даже общественных туалетов в столице днем с огнем не найдешь, тем более бесплатных. В Китае на горе Хуашань, на высоте 1800 метров есть относительно нормальный бесплатный туалет, не супер, но не дачносортирного типа.

Вы, похоже, предлагаете равняться на Зимбабве и гордиться нашими успехами.

А я предпочитаю равняться на Маска и Сегаловича, например, а не на соседа-алкаша. Надеюсь, аллегория понятна.

> Это технологии и НИОКР и МИЛЛИОНЫ рабочих мест,

Технологии, точнее конечный продукт, закупаются, а рабочих мест не миллионы.

Добро пожаловать в реальный мир.

> Китай это главный союзник нашей страны

Нет и никогда не был.

Если наши интересы по ряду вопросов совпадают, это не означает, что мы союзники.

> Россия гораздо ближе для Китая и прежде всего по своей ментальности, истории и даже религии

Вы бывали в КНР?

“为什么说俄罗斯落后?”

如果您问的是为什么(认为俄罗斯)贫穷,我还能理解。而落后—这是明显的事实,需要承认、弄清和解决。

甚至在首都白天举着火把都找不到厕所,更别说是免费的公共厕所。而在中国华山1800米高的山峰上,也有相对来说不错的免费厕所,不是很豪华,但是也不是野外的茅坑。

您好像是打算和津巴布韦比较,然后再对我们的成功感到自豪吧?

而我倾向于把马斯克和谢卡洛维奇,而不是和隔壁的酒鬼做比较。我希望,我把寓意表达的很清楚吧?

PS:马斯克,美国企业家,亿万富翁,SpaceX.的创始人之一—译者;

PS:谢卡洛维奇,俄罗斯最大搜索引擎的创始人,类似国内的百度—译者。

“这是技术,科学实验和产业化以及百万工作岗位”

技术,或者说最终设备,都是买来的。工作岗位也没有上百万。欢迎来到现实世界!

“中国是我国主要的盟友”

现在不是过去也不是

即使我们在一些问题上有共同利益,这也不代表我们是盟友。

“俄罗斯和中国在国民性,历史乃至宗教方面更加接近”

您去过中国吗?

oiselet

Иногда играю в игру - смотрю на "наше сегодня" как бы из конца 80-х, когда было столько надежд в предвкушении свободы и демократии! Но ОТТУДА "наше сегодня" предстает ночным кошмаром. И так хочется проснуться!

有的时候玩一个游戏—模仿从八十年代末的眼光来看“我们的今天”,那时对拥抱民主和自由是多么的向往期待啊!但是从那时起,“我们的今天”就变成了真正的噩梦,多么希望醒过来啊。

目前在俄罗斯《公报》的网站上,共78条对卡申的回复。翻译了其中46条回复。有部分问答式留言被合并在一起,没有翻译关于中国占领俄国远东和中俄历史问题的留言。这个与目前的主题关系不大,多数和中国有关的议题都会蹦出一堆人来扯这两个问题,如果有合适的题目我会日后单独发帖讲这方面的事情。

王小石的文章全文,在8月14日由俄罗斯的“境外媒体”网站全文转发,基本上俄文版的翻译还是比较到位的。目前几个网站加起来有五六百条俄罗斯网民评论。卡申老哥的文章晚一天发表,8月15日发表在俄罗斯《公报》报刊上,之后由俄罗斯之声译为中文(对该版本的翻译,译者已经做过了评价),更晚一些时候公报将该文章电子版改名后发表在自己的网站上。

其实从王小石的文章在8月1日被广泛转发的时候,就可以预料到这事会在俄罗斯国内引起反响。和十年前不同,俄罗斯媒体(电视,电台,报纸,新闻网站等)高度关注中国的一举一动,在不同渠道几乎每天都有关于中国的新闻报道。从四川有人用自己的房子换走丢的狗到上海市有人想用无人飞机送蛋糕被禁,8月18日就报道了准备公开审判薄熙来的消息。大大小小的社会,政治,经济和军事方面的新闻都被广泛报道,而且与过去不同,过去经常引述的是西方媒体新闻通稿,而现在基本都是以中国媒体发表的通稿为准,除此之外,还有部分网站大量翻译中国的微博网文。

不过王小石的文章有点麻烦,其实属于比较特殊的情况。一方面阎王部组织这事做集体宣传,但是又企图以接近网民的方式,没有使用长篇大论的学术性论文,而是转发了早就在网上流传的博文,但是又没有对其内容进行审核校对,在国内就惹了很多麻烦。而俄罗斯方面,有很多迹象表明,居然是俄罗斯之声这个俄罗斯国家对外传媒机构掺和进来这事。

可以理解的是,这篇文章让部分俄国人读起来很伤自尊心,而且还存在大量数据问题,当然更多的因素还是前者。不过如果真的是俄罗斯之声找来了卡申老哥当枪手,写文章反驳王小石,并且以此为依据介入中国国内对此事件的争论,那么从实际情况来看,将会得到完全相反的结果。当然某些睁眼瞎,脸上挂主动装甲和屁股灌铅的人可以死不认账。

只要稍微认真读一下卡申老哥的文章并且具备一定独立思考能力的人,都会发现上述问题。有人想将该文引入国内,并且以此为依据驳倒王小石,愿望不但落空了,而且是一个在己方阵营爆炸的核弹。比较起来,如果引述《共青团真理报》的反驳文章就好多了,那篇文章一口咬定王小石的风格是八十年代苏共《真理报》的社评风格,而针对对象是没钱出国的中国穷人们。

当然,这是一个在中俄都很复杂的问题,卡申的文章其实水平很高,很多观点角度独特,就我个人而言很赞同他的多数观点。不过因为水平高,所以没法顾忌“自己的中国同行们”,导致在自己人里面扔了一颗核弹。但是在俄国国内的网站上,却只有一条留言是针对卡申本人的人身攻击。而共青团真理报那篇文章,作者就被很多人骂的狗血淋头。

如果说想在中国的舆论界取得胜利,那么需要找一个有分量的俄国专家学者写一篇类似《去中国旅行一周,中俄之间差距超乎想象》的文章,内容包括俄国有免费医疗、廉洁的法院云云。那么发表在俄国媒体之后再翻译为中文,会对这场论战有所帮助。问题是不会有俄国学者专家同意这种一锤子买卖,因为在此之后这人就会超过阿尼申克和日里诺夫斯基,成为俄罗斯政坛上的头号笑料了。

PS: 阿尼申克,俄罗斯总防疫医生和俄罗斯消费品监督局的领导,著名言论有“给全俄罗斯居民体内植入电子芯片”和“正常人都凌晨3点半起来在莫斯科街头跑步”,俄国国内外发生大事时经常被各个电台主持人引用他的各种发言来调节气氛。

PS:日里诺夫斯基,俄罗斯自由民主党党魁,从80年代末从政以来高论不断,从“送给萨达姆核弹”到“国家马上改名以便赖掉对外的国债”,被称为“心情不好的时候看看他,心情就好了;心情好的时候看看他,心情更好了”。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河