主题:有句话鄙人憋了很久了。班主要是觉得不合适,就删了此帖吧 -- poorfat
共:💬46 🌺21
有的人连日常词汇都用英语夹在中文的句子里,就有些别扭了,举个例子:
“明天我们team开meeting的时候,你跟大家present一下,收集大家的comment,然后再跟经理talk一下”
大家觉得这句话别扭不别扭?
我想要反对的,也就是这种类型的句子。
- 相关回复 上下关系8
沙拉,就是音译。 电子狼 字0 2005-08-13 11:50:34
你还不如我呢, 应该叫色拉 1 AK47 字0 2005-08-19 00:35:10
坚决的反对汉语与英语单词混合的习惯 1 q42474112 字15 2005-08-13 09:56:23
技术词汇使用英文,也无可厚非。但是。。。
这种话在工作中很常见。 电子狼 字256 2005-08-12 01:53:02
在办公室里写中文不易,我下面的贴里中英文夹杂, raindrops 字334 2005-08-11 22:53:46
☹️说得好。 三丰子 字320 2005-08-11 18:25:22
☹️Come on, Trinity, Give me a break! You Go-------- 2 ArKrXe 字209 2005-08-11 18:38:58