主题:【原创】都是翻译惹的祸? -- 俞天任
共:💬185 🌺341 🌵2
复 还有
比如,说“建国时不一边倒,就可坐收渔利”(大意),既小看了美国的决心,也小看了斯大林的控制力。该文作者可能不是不知道这些,也许是为了突出毛“国际主义”的愚蠢,故意视而不见。
对于中共建国时的外交选择,基辛格认为:“在美国已经发布《对华关系白皮书》的情况下,。。。做出了现实主义的最佳决定,。。。虽然是痛苦和屈辱的”。基辛格认为中共自建国以来的外交决定“一贯的现实主义”。
基辛格的看法,也代表了美国对于中共外交的一贯看法----“现实主义”,甚至这一结论影响了美国汉学界。例如,在《剑桥中华人民共和国史》(总第14卷)中,就认为中国的“一边倒”是现实可行的。
- 相关回复 上下关系8
🙂请您看完 搞笑的粉丝 字90 2007-01-05 10:49:46
🙂这一段都不用我说什么了 wydygo 字96 2007-01-05 22:24:48
🙂还有 搞笑的粉丝 字63 2007-01-05 22:37:17
🙂这一段的最大问题在于:把外国人当傻子
🙂都是各取所需害的,心里想到的是什么,眼里看到的就会是什么 11 侠客梦 字3010 2007-01-04 11:44:15
🙂又一个。 马哥 字50 2007-01-04 13:07:58
🙂哥几个差不多得了 西河泳者 字64 2007-01-04 11:36:25
🙂支持一下爱菊轩 - 凡事都有因果 5 jcdh836 字378 2007-01-04 11:27:48