淘客熙熙

主题:【原创】孤独的中国女儿 – 邓丽君 一 -- 萨苏

共:💬287 🌺1785 🌵28
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 20
下页 末页
          • 家园 谷正文的那个回忆录怕是很捞了一笔。

            不过他毕竟说了很多实话,邓丽君的做法在当时确实无可厚非,不能怪她,可惜后来出名了以前的小问题就变成大麻烦了。

          • 家园 又闻到坑的味道

            稍早些时候桂永清总司令能把海军军官学校里面的嫌疑犯当场活埋呢。

            第一次听说。这江西老俵还有这手?

            • 家园 杀了可能上百

              其中还颇有些不是学员而是现役军官的,现在这些人的家属在台湾颇有闹索赔的,但好像都没有成功 -- 变了天下了么。

              • 家园 不杀怎么能立威

                由于清末福州马尾船政学堂的历史缘故,民国海军里闽人独大。第二次国共内战后期,不少国军舰艇起义成共军,与老蒋启用黄埔生阿桂在海军挂帅耍威风有关。

              • 家园 谢萨大

                估计还有点排除异己的味道,毕竟阿桂可是陆军出身。

          • 家园 谢萨大

            看来只是形式主义,先挂个名字。

    • 家园 邓丽君身上有浓浓的人情味,为别人着想有时胜过自己。
    • 家园 邓丽君,永远的经典

      是唯一能吸引我超过10年的女歌手

      声线无与伦比

    • 家园 老萨老冰看看这个,然后评价一下邓丽君的日语水平

      这段是清唱。清唱极见真功底,无论是京剧还是流行音乐,莫不如是。

      [FLASH]http://www.youtube.com/v/TRyXd-tiDFs&mode=related&search=[/FLASH]

      • 家园 老冰说得没错

        在邓丽君,陈美龄和翁倩玉三人中肯定是邓丽君说得最好。但酒兄这一段录音不知是什么时候的,这个还是能听出点口音的。但95年也就是邓丽君死那年,我还在日本没有回国呢,那时我曾看到过电视(NHK)上放过邓丽君的大段演讲,那个的确几乎是没有口音的,吐字非常之清晰,她真的是个语言天才!

        当然了要是唱歌的话,就更没有任何发音问题了。

      • 家园 邓丽君,陈美龄,翁倩玉这三人中

        邓丽君没有在日本侨居过,但她的日语最好,几乎不带口音。邓丽君是语言天才,你们听听她的英语怎样?

        翁倩玉一般。

        最糟糕的是陈美龄,日本大学毕的业,嫁的还是日本人,怎么日语就那么菜?有点想不通。

        • 家园 邓丽君没有象这个 clip 这样整段地讲过英语,所以不太好判断

          再就是如果只说一两分钟,也不容易判断究竟好到什么程度。只能判断出其语音和语调如何,无法做更深一步的判断,比如语汇是否够宽、用词是否精准得体,等等。

          英语的语音并不难,难的是语调。对于邓丽君这种语言天才来说,语调也完全不应有问题。但语汇的问题、用词的问题,跟你在这个语言环境里浸淫的时间长短有很大关系。假如语音语调是功夫里的招式,则语汇和用词就是功夫里的内力;天才人物对招式可能看个两遍就能比划下来,大致不差,但内力却需要时间积累和储备。

          当然了,邓丽君这种超级天才,语言方面的东西上手快,所以只要她在英美生活过8-10年,我毫不怀疑她的语言水平可以非常接近英美最高水平。我的一位颇有语言天赋的同学,大学时的口语水平我现在可能也就堪堪打个平手,出国前的口语水平已经超过多数美国人了。邓丽君不会比他差的。

          我唯一能说的是,从她和林子祥合唱的那首 无尽的爱 来看,她发音很正,没有口音。(林子祥也很正,但他却是一直在北美生活的人)

          • 家园 语汇和用词可以积累扩充,语音语调是天生的,没办法,最难。

            比如新华侨中的大部分人,管你说英语还是日语,也不管你说多流利。甚至是哪儿人都能听得出来。就像姚慕双周柏春的独角戏里面说的有“宁波英语”“山东英语”和“扬州英语”之分,想改都改不掉。

    • 家园 我怎么看到过邓丽君自称山东人啊?

      还说得一口山东话

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 20
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河