淘客熙熙

主题:[更新]四川的地震,CNN的恶毒 -- 雷声

共:💬88 🌺111
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 6
下页 末页
    • 家园 骨子里还是种族歧视

      我们没有其它选择,只能在各方面超过他们,俯视他们,才能彻底消除他们骨子里的优越感。

      • 家园 应该说物质优越感偏见远甚种族主义

        如果你在国外,并且有孩子的话,你可以注意一下你孩子受到的教育。这种教育,就是“民主和自由”意识形态的灌输。说它是灌输,是因为它强调选举民主、个人自由、政治人权等于一切,一但没有,就是人间地狱,完全是非黑即白的。而和外国有关的部分,比如世界历史、地理,一律解释为缺乏西方式政治制度,不谈历史、文化、物资条件、发展水平的限制。对于发达国家,在学生眼中这是不证自明的,因为他们所在的国家无论经济、文化都是最发达、最优越的。

        在不怎么发达的“自由”国家,就不一定了。虽然所有的学生受同样的意识形态灌输,社会中下层的学生很多在成长的过程中就会逐渐偏左,拉丁美洲就是一个很好的例子。我甚至发现,有些西方发达国家的中下层人民,在看过一些有关北京、上海现代化的宣传片后,除了一般的赞叹外,很多人也马上对他们国家的政治制度产生逆反性的强烈反感。这可能是西方文化精英为什么会那么敌视中国的发展的一个重要原因。

    • 家园 wiki也犯迷糊

      In 2002, a study by Chen Xuezhong published in the Chinese seismology journal Recent Developments in World Seismology reported that starting 2003 there is a high probability of M≥7 earthquake in Sichuan Province.[47] "Sichuan is virtually certain to experience an earthquake measuring above 7 in the next few years" he wrote.[48]

      On May 3, Ngawa Prefecture's earthquake relief authority received number of phone calls asking to confirm or deny a rumor that an earthquake had been predicted for Barkam County (马尔康县). Barkam County is only about 120 kilometers (about 75 miles) northwest of the epicenter of the May 12 earthquake. On May 9, the official website of Sichuan Provincial Government reported that the provincial seismological bureau has denied making any related predictions.[49]

      • 家园 Wiki上的一大批写手是非常反华的

        你去看那些关于轮子的词条。最最呵护轮子立场的,往往不是轮子自己,不是华人,而是这些自诩独立、公正的洋大人。你要对他们有意见,他们第一个跳起来指控你是communist shill。

    • 家园 一贯如此了,bbc cnn 之流一向有关中国的

      新闻画面都是灰蒙蒙的,言语更令人听了像吃了只苍蝇。 以前要不然不看,要不然就忍着。 这次西藏和奥运火炬事件能让更多中国人愿意走出来发出自己的声音,能看到越来越多这样的帖子, 感觉真好, 花!

    • 家园 【增补】如果有人一定要说点不好的:New York Times

      原文:外链出处

      通篇都是采访政府和军队还没有功夫救助的人员,要不就是一些悲痛欲绝人的哀号。

      “There’s no hope for them,” said Lu Zhiqing, 58, as she watched uniformed rescue workers trudge through mud and rain toward the mound of bricks and concrete that had once been a school. “There’s no way anyone’s still alive in there.”

      翻译:“没指望咯,”58岁的卢治平说。她看着穿着制服的救援人员冒着大雨和泥水在瓦砾堆中搜寻,这堆瓦砾曾今是一座学校。“这底下的人不可能还活着了。”

      “Everything in the apartment was destroyed,” said the man, Ji Yongtao, 27, waving a hand up at the second floor. “We need to find a place to live. We’ll spend the night in a building that was recently built, or on the first floor somewhere. We’re not going back up there.”

      翻译:“房子里的东西全没了,”这名男子,27岁的纪永涛,在二楼挥手。“我们要找个地方活。我们要在一个最近建的新建筑里过了一夜,可能是什么地方的一层楼。我们不想回去。”

      Busloads of soldiers rode past in the street. But there was no immediate help for the people.

      翻译:好几车士兵在大街上经过。但人民得不到立即的帮助。

      我很赞成报道一些普通人的声音,可通篇都是抱怨、哀号,真叫人有点怀疑。

      P.S.:感谢天涯的Monikioo提供链接!

      • 家园 这篇是所有我看到的里面最恶的。

        毫无任何感情,描绘出一副末世景象。不提任何救助情况。这都已经不像单纯地攻击中国政府了。对于整个灾区的情况描述的颇为冷血,竭尽所能地渲染哪种悲观,绝望的情绪。不过人家也算直白,题目就写着呢:

        ‘No Hope’ for Children Buried in Earthquake

        最重要的两个字:No Hope

        尽情表演吧。

    • 家园 截止目前,BBC的表现还过得去。

      表现出了总理和部队的快速反应。

      但时间所限我没看英文新闻。以上的评论只针对bbc中文网。

    • 家园 不要理会恶狗狂吠!!

      cheating news net!!

    • 家园 花街日报也没什么善意

      今天的online WSJ头版头条:

      Earthquake Rocks China

      Fresh Challenge for Government as Thousands Die, Buildings Fall

      By GORDON FAIRCLOUGH in Dujiangyan, China, JASON DEAN in Beijing and LORETTA CHAO and JASON LEOW in Chengdu, China

      May 13, 2008

      先是介绍了一下地震的情况和数字,提到死亡人数也没有什么感情色彩。然后介绍了一些失去亲人的同胞的惨状,没有提到任何人民互助,解放军救助的事,反而借一个失去女儿的父亲的嘴说:

      "When the building came down there was no one to help us," said Li Dachang, whose 16-year-old daughter was later pulled dead from the rubble. "The quality of the construction was so poor. There are so many corrupt officials. They take the money and build shoddy buildings."

      “当建筑倒塌的时候根本没人帮助我们”,李大昌说。他16岁女儿的尸体刚刚被从瓦砾中挖出来。“我们建筑的质量太差了,太多贪官了,他们拿了我们的钱却建了这么不牢固的房子”

      然后开始对准政府:

      In March, deadly antigovernment protests in the Tibetan capital of Lhasa, and the resulting government crackdown, triggered unrest throughout ethnically Tibetan areas in much of western China. Monday's quake struck in part of that region. The Tibet flare-up fueled criticism of China's government internationally, leading to protests during the Olympic torch relay through major Western cities, which in turn caused an anti-Western backlash in China.

      三月份,在西藏首府拉萨进行了导致死亡的反政府游行,加上随后政府的镇压导致了整个西部藏人居住区的不安。周一的地震也发生在这一地区。西藏事件在国际上引起了广泛的批评,导致了在主要西方城市的对奥运火炬的抗议活动,同时也在中国引发了反对西方的反弹

      China's leaders moved immediately to show the public they were dealing with the disaster. Premier Wen Jiabao left Beijing for the affected area within hours of the quake, and state-run media later showed images of him with a bullhorn calling to possible survivors in the rubble of a wrecked hospital in Dujiangyan.

      中国的领导人们马上行动起来向公众显示他们正在对灾难采取对策。温家宝总理在灾难发生后几个小时之内就赶往了受灾地区,同时政府控制的媒体也公布了他对在都江堰一所倒塌的医院中的可能幸存者喊话的照片。

      几乎没提解放军赶往受灾地区的事,也不能说没提,倒是有一句提到了救护车“pass troops(经过部队)”。

      后面又提了不少中国建筑标准制定的比较严格,但是执行起来很差的事。

      花街日报报道中国的文章风格不统一,也有带着善意和理解报道中国的作者,不过本文显然不在此列。


      本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
    • 家园 抵制CNN要连转载都不转。

      它巴不得让它放的臭屁熏到更多人呢!

      请大家忽略Cheating News Net的一切东西!

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 6
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河