淘客熙熙

主题:奥巴马当下届总统,怕成定论了 -- 晨枫

共:💬95 🌺254
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 7
下页 末页
  • 家园 奥巴马当下届总统,怕成定论了

    我不喜欢奥巴马。如果我能投票的话,我或许会投麦凯恩一票,但这不妨碍奥巴马差不多当定了下届总统的事实。如果奥巴马是一个白人,这大概已经没有悬念了。

    美国大选至今,两党竞选人的主张已经无关紧要了。一切对伊战、环保、移民或其他的话题已经被华尔街的海啸冲走了。对于华尔街的海啸,两党都没有有效的主张,不管是短期的,还是长期的。共和党一反市场经济的主张,现在全力通过政府介入,力图不使现在的经济海啸演变成全面崩溃。民主党置身事外,不引火烧身,但要是在台上,估计也是同样的招数,毕竟这更符合民主党的理念,当年罗斯福也是通过政府强力干预才把美国拉出大萧条的。

    但影响这次大选的最大因素或许已经不是理性的选择或者判断,而是人们的怒气。美国人喜欢把成功归功于自己,把失败推卸给别人。面对华尔街的一摊大烂污,美国公众已经忘记了前几年在泡沫经济中赚得盆满钵溢,而是怒气冲冲地要找一个替罪羊。共和党本来就不讨人喜欢,现在更加难辞其咎。除非麦凯恩能提出迅速扭转当前华尔街金融海啸的锦囊妙计,人们对共和党和华尔街的怒气十分可能转化为抗议投票,把奥巴马推上台,“谁上台也不会更坏,不如换人试试”。奥巴马究竟是不是能把花言巧语转化为治国良策,这就不是现在人们考虑的事情了。People are looking for blood. Some heads must roll。

    麦凯恩如果失败,非战之罪也。

    关键词(Tags): #指点江山
    • 家园 曹阿瞒的借头之计,现在还能用?
    • 家园 【平常年代】美国总统就是个垂拱而治的职位

      和州长不一样。二战后,干得好的美国总统都是号称能引导世界潮流的,既有“战略眼光”的。而那几个被具体事务缠身的都没啥好名声(起码当时),譬如约翰逊、 卡特、老布什都属这类。而那些遇事没有自己主张,委托他人负责的一般都能连任,即便小布什这种既不是doer,也不是talker而是stammer的总统照样可以坐满二任。

      如果能像里根那么能说会道,让人觉得是他摧毁了整个GC世界,就是伟大的总统了;退一步如克林顿,赶上经济复苏也是个不错的总统。

      就怕那些钻进牛角尖不出来或出不来的,而这种类型的一般都是年纪偏大的职业政治家,演员除外。

    • 家园 这句翻译成中文是什么意思啊?

      People are looking for blood. Some heads must roll。

      • 家园 【翻译】大众要解恨,就必须砍掉某些人的脑袋!

        其实也就是说必须让一些人出来负责、背黑锅的意思。

        Head 在什么情况下会 roll?答曰:脑袋被砍下来就会在地上乱滚了。

      • 家园 应译成 萨满愿为人民肝脑涂地
      • 家园 任何逆历史潮流而动的人都逃脱不了失败的命运。
      • 家园 大意就是

        人们正满腔怒气,要找人清算。肯定要有人被祭出来当替死鬼。looking for blood就是找人放血解恨的意思,head must roll是从断头台上脑袋咕噜地滚下来引申出来的。

        • 家园 原来如此,谢谢
        • 家园 用比较伟光正的翻法就是

          人民期待革命,某些反动派必须被清算

        • 家园 确实很愤怒

          那天收音机里在说到AIG retreat的事儿,也都是恨不得咒他们s.

          说到这个retreat,我们以前也都是搞的,象我们这样的就近去趟海边resort,做做美容打打高尔夫了不得了,我们上边一级的,加州佛罗里打,再往上加勒比海巴哈马斯之类的,再往上的,我们就不知道他们上哪儿逍遥了。

          • 家园 汗,这种地事情我们公司也是一年几次

            目前不敢了,只好市里找个五星级呆上几天,没劲极了

          • 家园 啊呀,你还愤怒啊

            那么多BR的gift cards,我们可是要星星对齐了才有一张Earls(美国有Earls吗?这是一家连锁的饭店)的卡。

            我们算加拿大公司,公司总部本来在卡加里,就因为总裁是纽约人,喜欢美国东海岸,结果搬到匹兹堡去了。他们的retreat到哪里我们也就不问了。

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 7
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河