淘客熙熙

主题:日版中越战争之真相1979翻译萨苏 点评cpcliusi -- cpcliusi

共:💬75 🌺392
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 5
下页 末页
    • 家园 挑个小错

      中印战争是1962年,不知道是原文错误还是老萨挖坑时不注意?

      如果是原文错误,那这个记者的水平就太……,猜测会不会原文是1960's,表示二十世纪六十年代?

      • 家园 我的,序言那部分是我写的,不是翻译

        本想说上个世纪六十年代

    • 家园 多谢漏夜点评

      三野的资料应该直接来源于越南人民军,作为新闻记者弄错的地方看来不少。但是,他提到的346师参谋长被俘,可能确有其事,因为后来他有说明这个参谋长从中国民兵手里逃跑了。

      对您如此守信,老萨十分感动,只有再接再厉,把后面的内容尽快翻译过来了。

      下面他讲的是同登之战,按照其记载,越军一度在28日反攻同登。

      此后,还有谅山战斗的部分,从其记载来看,27日我军攻占的为谅山机场,战斗仍在谅山东南20公里的ロクビン(发音为洛克宾)高地进行。3月1日进入巷战。

      整个战斗中,三野等日本记者虽然跟随越军指挥机关行动,但并没有真正到达前线,故此,他的描述不免带有越方的宣传色彩,只有一定的参考价值,但也许可以从中看出一些我方不甚掌握的内容。

      • 家园 经查对,ロクビン = 禄平县:)

        战斗仍在谅山东南20公里的ロクビン(发音为洛克宾)高地进行

        ロクビン = 禄平县(Loc Binh)

        越南长期在汉文化圈,地名、人名都有对应中文。

        【附】越南谅山省行政区划

        谅山市(thanh pho Lang Son)

        长定县(Trang Dinh)

        文浪县(Van Lang)

        文官县(Van Quan)

        平嘉县(Binh Gia)

        北山县(Bac Son)

        友陇县(Huu Lung)

        芝陵县(Chi Lang)

        高禄县(Cao Loc)

        禄平县(Loc Binh)

        亭立县(Dinh Lap)

      • 家园 开打的时候我还没出生

        开打的时候我还没出生,如同诸多近现代史中内容一样。不知甚多。

        “在齐太史简”,其典故中还有个南史氏似乎还是野史的鼻祖。

        萨的文章不当正史看,也不当小说读。

        就当多个角度投射的光影,让历史更富立体感就够了。

    • 家园 日本人写的东西实在无语:(

      日本人写的东西口齿不清很普遍。文理不通、逻辑混乱之处很多,译成中文,别提多痛苦了:(

    • 家园 花,必须的!
    • 家园 那个法号叫“金星”的越南网友

      以前有人贴过他的部分发言(英文),翻过来覆过去就一个意思:如果不是我们的政治家们拉着我们不让我们打,我们早就打到昆明了...

    • 家园 国内有没有人系统地找过越方公开的资料?
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 5
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河