淘客熙熙

主题:【乱弹】萨苏所言之端倪 -- 老顽童

共:💬97 🌺355 🌵3
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 7
下页 末页
    • 家园 我觉得

      1、正式出版物不能违反国家相关规定 ,萨苏这事儿上没做错,既然要正式出版,国家规定理应遵守,不能像在网上发帖子那样随意。

      2、韩国人有权决定中文里他们首都的名字应该怎么叫,这是他们的权力,只要不伤害到别的国家利益,呃。。。。伤害感情好像不能定性为伤害国家利益。

      3、我鄙视改名字背后的心理动机,祖上该是什么就是什么,去除汉文化的影响是改名字就能解决的?有本事把他们视为国宝的那些典藏古籍字画都烧了,那可都是汉字写的啊,他们不会真的认为俺们韩国人从现在起穷几代人心力改啊改,去除汉文化影响,以后俺们的后人就会真心认为韩国文化和你们中国没关系吧?他们尊重传统的逻辑蛮奇特的,小国心态确实不是俺这号中国人能理解的。

      • 家园 关于3:汉字都是棒子发明的,他们怎么会烧?

        虽然打鼾民国现在不用了。

      • 家园 完整的看了这个公告,修正一下自己的看法

        如果是说朝鲜战争时期的事情,好像应该是写汉城为妥,因为那时候就叫这个名字 ,就像楼下所说,现在说苏联的卫国战争,应该说斯大林格勒保卫战,而不会说是伏尔加格勒如何如何。

        如果国家相关规定要求在描述朝鲜战争时必须写首尔的话,这个规定有问题,我觉得顶多就写:汉城(今称首尔)

      • 家园 正式出版物不能规定那么死板

        首尔改名后应该称它首尔,无异议。

        但历史呢?翻印以前的古籍呢?民国时我们叫北京为北平,所有写民国的书未见把北平叫北京的。写历史当时叫什么就应该写成什么这是基本原则吧。

        写志愿军攻占首尔,看看韩国人能不能答应。

      • 家园 楼上第1点感觉是正解

        萨苏可以随便写,但编辑部的编辑可不是只管错别字的。

        记得王朔曾经大骂某出版社的编辑,把他小说中的北京口语给改了。没辙,连纯文学都敢改,为了政治正确,还有什么不能改的。撇开政治要求不说,现在的编辑没几个有文化的。

        • 家园 您这就太引申了,王朔这厮也就是还没露阴癖

          基本上也是半写半炒的货,编辑改他的东西说破了天也就是思想保守点儿,跟政治根本毛关系没有。国内国外搞艺术搞文学都那个毛病,好像没编辑删他那俩字儿,就一定能拿诺贝尔奖似的,其实要没编辑删他那俩字儿,连自由基金的奖他都拿不着。

          得啦,在河里咱就别什么都往政治上靠了,不然和搞行为艺术的有啥区别

    • 家园 我觉得汉城称首尔是件好事

      有无数聪明的脑袋对“首尔”大加发挥,棒子也说不出不好,这是他们自己送上门的。

      但一个外国可以插手我国对地名的称呼,那就是过分的事了,促成此事的是卖办成员。

      很赞同后半部分,什么事都能让钱搞定,那离毁灭也不会太远的。

      朝鲜战争还很近呢,凭什么用首尔代替汉城?

    • 家园 汉城那么好的名字为什么要给棒子用

      汉城那么好的名字为什么要给棒子用。他不要正好,国内一堆城市抢着要呢

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 7
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河