淘客熙熙

主题:【乱弹】萨苏所言之端倪 -- 老顽童

共:💬97 🌺355 🌵3
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 7
下页 末页
    • 家园 这有多大事啊?

      韩国人爱怎么叫怎么叫,只有不触犯中的利益,就是叫狗屎也可以跟着叫。

        在这种事上计较,有多大意思?还能联系到国将不国?

      • 家园 韩国人爱怎么叫当然不关我的事,可是韩国人凭什么管我

        在“自己”的国家怎么用“自己”的语言去称呼一个地名?就算宇宙大国上管天下管地,可也还轮不到它在中国的汉字名词称呼上指手画脚吧?

        • 家园 中国一样要求西方国家对中国的地名用汉语拼音的单词。
          • 家园 要求是一回事,答不答应,落不落实又是另一回事了啊

            就好比邻居的狗蛋发达了,跑到我家来说“那谁啊,以后在你们家不能再喊我狗蛋了”。哪怕是迫于狗蛋兜里的票子或是狗蛋有钱有势的干爹,我答应下来了,可是我是不会真的招呼家里孩子,告诫他们“以后在家也不能喊狗蛋了,谁喊我抽谁”最多不要当着狗蛋的面喊狗蛋就行了内心里我会默默地感谢狗蛋八辈祖宗

            • 家园 落不落实当然又是另一回事。

              中国一贯的态度是尊重本国人民的选择,所以中国顺应韩国的要求改称首尔符合中国的一贯政策。中国现在也只是要求正式出版物和政府发言中改口,没要求民间自己聊天时也改口。

                再说,中国人不是棒子,在这种小事上计较有多大意思?中韩又不是不共戴天的仇敌。

          • 家园 比如。。。西藏?
            • 家园 没可比性

              汉城是韩国的,所以韩国有权决定怎么叫这个城市。

              西藏是谁的?谁有权决定它的名字?

              • 家园 为嘛国外管西藏叫tibet呢?

                西藏是谁的?谁有权决定它的名字?

                • 家园 为你这个问题俺还真的去百度了一下

                  想找到中国官方为西藏定的名字,没有找到直接答案,不过西藏日报社办的中国西藏新闻网上使用的是“tibet”,我觉得可以认为这个词是官方认可的英文名称。

                  tibet这个词现在中国官方的英文称呼和国外的称呼是一致的,抛开这个不谈,西藏的英文名字决定权还是在中国,如果有一天中国决定要给西藏的英文改名称,世界各国只要承认西藏是中国的一部分,那他们官方对西藏的英文称呼就得改,只是中国现在没这么做而已。

                  • 家园 花一下你的认真!
                    • 家园 我应该收回没可比性这句话

                      你的意思我理解错了。

                      如果我的理解是对的话,老南京的话是有瑕疵。

                      我猜西藏之所以还保持原来的英文称呼,是由于西藏问题的复杂性和敏感性决定的,而全国其他绝大多数地方英文名称还是拼音,老南京的话整体上没大错,如果拿一个特例去质疑他的话的整个意思,我觉得不合适。

                      • 家园 同意,我的话不可能绝对正确。

                          关于历史事件,还是用当时的名字较好,这个俺没细看楼主的帖子。我想这可能是编辑对国家规定的过度解读,在近些年说抗美援朝的电视节目中一样可以听到汉城。

                          

                          另外,首尔这个用法与斯大林格勒、北平等好象可比性也不强。韩国没有给首尔改名(这个俺看了上面的帖子才知道)。

      • 家园 事不在大小而在看问题的态度。
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 7
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河