淘客熙熙

主题:小日本排核这个事,对中国来说可大可小。 -- 三分

共:💬153 🌺1143 🌵38
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 11
下页 末页
                  • 家园 “首尔”就是韩国官方定的中文名

                    “汉城”是李朝时定的中文名(按中国习惯起名应该叫“汉阳”-“汉江之阳”, 不过中国已经有了这个地名,所以叫“汉城”--俺猜的),日本占领后改名为“京城”,韩国成立后废弃不用,所以一直没有官方的中文名,日本和韩国出版的中文地图里汉城是唯一不用汉字标注的主要城市。后来李明博上台后强行定中文名为”首尔“,并要求中文世界配合--这里不仅包括中国,还包括其他使用中文的国家。

                    .

                    但据考证,朝鲜语里的首尔,应该是从汉语”首邑“来的:朝鲜语里70%的词汇都来自中国。

                    当韩国人想把 서울/Seoul ”音义俱佳“地音译成汉语词 首尔 时,韩国人恰恰遗忘了 서울/Seoul 的汉语语源,这是汉四郡治理朝鲜半岛时期汉语对朝鲜半岛语言施加影响的产物。韩语 Seoul 源自汉语的首邑,是语义和语音的双重汉语性,韩国人在用汉语词去汉化,其实就是闹笑话和掩耳盗铃罢了。类似于韩国将韩语泡菜(Kimchi)的音译成所谓的汉语词 辛奇 ,问题是 Kimchi 本来就是韩语的汉语词,源自汉语的沉菜,Kimchi是中古汉语沉菜(chimchai)的语音流变。首尔 和 辛奇 的所谓汉语音译给中国人很强烈的语言错乱感,都是因为韩国民族主义产生的扭曲语言现象,韩国人口口声声서울/Seoul是韩民族的固有词,但问题这个词压根就是汉语词啊。

                    当韩国人想把 서울/Seoul ”音义俱佳“地音译成汉语词 首尔 时,韩国人恰恰遗忘了 서울/Seoul 的汉语语源,这是汉四郡治理朝鲜半岛时期汉语对朝鲜半岛语言施加影响的产物。韩语 Seoul 源自汉语的首邑,是语义和语音的双重汉语性,韩国人在用汉语词去汉化,其实就是闹笑话和掩耳盗铃罢了。类似于韩国将韩语泡菜(Kimchi)的音译成所谓的汉语词 辛奇 ,问题是 Kimchi 本来就是韩语的汉语词,源自汉语的沉菜,Kimchi是中古汉语沉菜(chimchai)的语音流变。首尔 和 辛奇 的所谓汉语音译给中国人很强烈的语言错乱感,都是因为韩国民族主义产生的扭曲语言现象,韩国人口口声声서울/Seoul是韩民族的固有词,但问题这个词压根就是汉语词啊。

                    链接:https://www.zhihu.com/question/515895131/answer/2343026848

                  • 家园 汉城奥运会是不是史实?

                    汉城奥运会之后,韩国首都有没有改名?如果没有,凭什么中文名要改?

                    西贡那确实是名字改叫胡志明市,不是一回事。

                    • 家园 汉城奥运会的时候中韩还没有建交

                      对于中华人民共和国来说,1988年的奥运会在南朝鲜的汉城市举行。只有到92年中韩建交的时候中国才承认韩国是一个主权独立的国家,并正式承认其国名是大韩民国,从此南朝鲜当局这个概念才走入历史。

                      • 家园 你说的这个,跟十几年后要求改名有何关系?

                        这十几年中韩国首都本身是否改名?还是韩国从 92 年开始就要求中国称呼汉城为首尔?

                        都不是。事实是首尔这个汉译名是本世纪通过民众投票选出来的。韩国要求中国改掉汉城的汉译名,这本身就是无礼。中国接受并且大力推行,是有失国格的行为。

                        • 家园 事关南朝鲜伪政权,关系大了

                          韩文里面首尔的意思是首都。中韩92年建交前,中国政府只承认朝鲜代表朝鲜半岛全体人民,朝鲜的首都是平壤,南朝鲜当局是美国扶持的伪政权,所以中国当然也不会承认汉城是什么首都了。就像当年溥仪在成立伪满洲国,以康德为年号,以长春为首都并改名为新京。不管是当时的中华民国政府还是延安边区政府还是中华人民共和国中央政府都对这三者不予承认。长春就是长春,宣统年号可以在文艺作品中使用,康德不可以。记得90年左右拍了一部康德第一保镖的电视剧,播了没几集就给禁了。所以88年奥运的时候,只能叫汉城,不能叫首尔。

                          • 家园 88 年的时候根本没首尔啊

                            首尔这个汉译名,是本世纪经过韩国民族像超级女声那种粉丝投票,三选一出来的。

                            那时候韩国政权已经建立了半个世纪了,汉城向来就是汉城,并不存在承不承认的问题。

                            既然 88 年叫汉城,中韩建交时也叫汉城,之后也没有该城市的改名,你能告诉我到底是什么激发了这个首尔新译名吗?

                            • 家园 1946.8.15开始有서울(Seoul)这一地名

                              서울是个比较新的地名,那时候在美军占据区成立的,后来成为南朝鲜当局的首都。一直到中韩建交,中华人民共和国只承认朝鲜,其首都是平壤。所以这之前서울这一地名是不被中国承认的,既然其本族语的用词都不承认,那当然不存在该地名的中文译名了,因此中国就继续沿用其历史地名汉城。沿着惯性,这一中文一直用到韩国提出其首都的正式中文译名是首尔。

                              • 家园 港台地区管汉城奥运会叫什么?

                                譬如港台有一段时间管旧金山叫三藩市,现在大家一般规范化为旧金山。有个不同的译名不是什么稀罕事,比如科特迪瓦/象牙海岸。当年港台管汉城叫什么?台湾跟韩国哥俩好了几十年,没有不承认的问题吧?

                                中美建交之前,美国各城市也是有中文名的。这与建交没啥关系。中文译名也不需要官方认可,譬如古埃及的城市也有中译名。

                                要说名从主人,柬埔寨的首相洪森,曾经要求汉译名改为云深,但是效果不好,接受程度不高。最后大家就算了。哪像汉城改名这么坚决坚定?这根本是一件极不正常的事情。你承不承认?

                                • 家园 就一个韩国把以前没有官方中文名称的首都起个首尔的中文名称

                                  的事,把你拧巴成这样,一个劲地杠。

                                  甚至无限上纲上线到什么韩国是冷战胜利国,中国是战败国,韩国是为了去中国化,所以中国听韩国的话改称汉城叫首尔。

                                  这么多人给你普及韩国城市名的基本常识,你就是视而不见,总用自己的一知半解的解读去抬杠。你以为你是在认真地黑中国,其实在别人看来笑料十足了。

                                  一个基本事实,韩国的首都서울是2005年之前唯一没有官方中文名称的韩国城市。汉城、京城、汉阳都是它以前的名字,在韩国成立前就从京城改名叫서울市了。

                                  点看全图

                                  英文叫Seoul。但因为서울是朝语的彦文,并没有对应的汉字,所以对它的汉语名称中文圈国家有不同的叫法,中国、新加坡、台湾省叫汉城、朝鲜日本叫京城。

                                  1950年10月1日,朝鲜民主主义人民共和国首相金日成和外相朴宪永,联名给毛主席写了一封求援信,信里把汉城直接就叫京城。包括仁川登陆后联合国军于9月28日重新占领汉城,信里也写成了敌人于9月28日重新占领了京城。日本的报纸上也是称京城。

                                  点看全图

                                  到了05年,韩国因为跟中国建交后交流密切了,才给自己的首都서울市起了个中文名叫首尔,补上了韩国首都没有中文名的缺憾。至此,韩国所有的城市都有了中文名。这根本不是你所说的去汉化,而是趋汉化才对。

                                  如果是为了去汉化,那应该是把韩国所有的城市中文名都取消,禁止使用,官方民间所有的文件媒体上称呼韩国城市时都要用韩语才对,城市的中文名都用音译的方式。比如釜山,朝语发音是“布三”,可以改名音译不三市。哪有为了去汉化,官方给从来没有中文名的首都新取个中文名的?

                                  正常人能理解的,非中文圈的人给自己起个中文名,通常的理解都是为了仰慕中国,比如美国演员Jonathan Kos-Read 乔纳森·考斯瑞给自己起了一个中文名字叫曹操;英国女星 Rosamund Pike罗莎曼德·派克给自己起了个中文名字裴淳华。都是因为这个原因。只有你会把专门给自己起个中文名理解为排华去汉化。

                                  再给你举个例子,全世界对韩国最为反感对立的就是朝鲜了,而且是以金正日为甚。但即使是朝鲜的党报中文版,也把韩国的首都서울市在改名后叫首尔。要知道서울在韩语里就是首都的意思。

                                  点看全图朝鲜劳动党党报《劳动新闻》中文版截图

                                  当然了,因为没文化,首尔这个词可谓不伦不类,音义上均不符合汉语造词规律,更说不上汉语译音的信雅达。其实还不如叫赛欧更好,只不过涉及侵权了

                                  通宝推匿名:2
                                • 家园 是所有以中文为官方语言的国家和地区都改汉城为首尔了

                                  三藩主要是粤语里旧金山的名字,现在大陆政府和台湾当局都使用旧金山,但是香港的代表处叫香港驻三藩市经济贸易办事处。

                                  确实存在不同国名的翻译,但是正式场合都会使用一个译名。科特迪瓦和加纳是正式国名,象牙海岸和黄金海岸不会用在正式场合。

                                  在韩国提出首尔名称之后,除中国大陆以外,新加坡马来西亚以及港台也都改了。之前韩国首都没有正式中文名字,上述各地都沿用原来的名字,这和大陆的做法一样。我实在不理解,大陆应韩国要求改汉城为首尔,新马港台也这样做,怎么单单大陆就是冷战失败国了。

                                  一个国家的首都有特殊地位,具体到朝韩更是重要。尤其是首尔含首都的意思,如果建交前把它译作首埃尔,首窝尔或首尔,都是变相承认韩国,不符合中国的外交利益。

                                  • 家园 对啊,其实中韩建交就是冷战战败国的体现

                                    中国朝鲜东德是一边的,台蒋韩国西德是另一边的。谁胜谁败不是明摆着么。要不是冷战战败,中国需要忍辱与韩国建交?

                                    另外,并不存在其它以中文为事实官方语言/通用语的国家,中国仅此一家。

                                    • 家园 我说的是国家和地区

                                      中国和新加坡这两个国家都把中文列为官方语言,港台澳这三个地区都把中文列为官方语言,还有马来西亚这个国家中文广泛用于生活和教学,在这些地方现在韩国首都的中文名字都是首尔。

                                      按你的说法,中国东德朝鲜是一边,蒋政权西德韩国是一边,和另一阵营的建交就是忍辱建交,那么请问中国和西德在1972年就建交了,那么中国在72年就是冷战失败国了?

                                      你说中韩建交,中国对不起盟友朝鲜我可以接受,但是说中国忍辱建交就过分了。中韩建交,中国同时承认朝韩,而韩国和台湾当局断交,承认中华人民共和国是中国的唯一代表,其他领土,历史问题也没有偏向韩国的地方,中国只有孤立台湾外交的好处,没有任何外交失分的地方。

                                      另外告诉你一个大背景,中国和西德韩国建交都是在两德和朝韩自愿双双加入联合国并被国际大家庭承认为主权国家之后才进行的,大致上尊重东德和朝鲜了。东德和朝鲜自己都寻求和西德韩国接近,却不许中国和一个主权国家建交,这没道理。

                                      那时候朝韩想搞好关系的意愿真很强。91年的时候差不多是中国男乒的最低谷,但是张燮林带领的女队还是很强的,但是日本千叶世乒赛上中国女队输给朝韩联队。上一次中国男女乒都同时在团体赛中失利是1973年,之后再也没发生过。

                • 家园 因为中国的地名命名规则是名从主人

                  以当地居民的说法为优先,特别是含有对当地民族或者周边国家不友好色彩或者民族不平等意味的名字,都需要改动。比如迪化改成乌鲁木齐,镇南关改成友谊关。首尔是韩国城市,韩国人自己的称呼当然有优先地位,中国完全没有理由拒绝。

                  网上反对声浪大,只能说明某些人的头脑里还把韩国当成藩属罢了。

                  没错,韩国这样做就是要去中国化,而这样很合理,中国应该予以配合。

                  • 家园 你这最后一段很好,亮明立场

                    韩国有什么资格做藩属?美国的半殖民地耳。毫无合法性,连存在的资格都没有。

                    无论朝鲜还是中国,攻灭韩国政权,把尹锡悦一类吊死,都是历史的进步。如果其它国家包括美日,攻灭韩国政权,算不得进步,但也算是适当。

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 11
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河