主题:国人讲英语(一) CNN 对邓亚萍的访谈 -- pxpxpx
是不是那个老萨说到过的给萨娘讲农业现代化的老头?忘了在哪儿看过还一个韩丁(Hinton)好像建国之前就访问过解放区,不知是不是一个人?
同一个人。
作为救济人员来中国,立刻喜欢上了毛的中共。
51年回美国,传说是因为对苏联专家不满?
有写土改的“深翻”等小说。
激烈的反对78年以后的政策,尤其是农村政策的变化,多次深深怀念毛主席的年代。
八乘八以后也出了些文章,没啥好话,不过是从另一个角度,也就是所谓变修的角度。
前些年去世。
过去对卡玛的那个影片和引起的官司也关注过,看过一点韩丁的生平,能想起来的部分,在上面给路人癸的回帖里。
可能我是看“卡玛”这个名字看多了,开始看韩琼总反应不过来。
说到寒春,不知道你看没看过陈鲁豫对她的采访,我看了觉得很有意思,她真NB。
我爸和他有挺长时间的接触,据他说,马云是见过的最能侃最能“煽动”的人之一。
李存信生于被称为"困难年"之一的1961年,前面有6个哥哥。他的家乡在青岛附近的农村,从小生活非常的苦。
11岁的时候,他被江青派到下面选才的人看中,得以最终进入北京舞蹈学院学习芭蕾舞,七年后的79年,又被美国来的Ben Stevenson相中,进入休斯顿芭蕾团,从此开始自己的职业生涯。
如果一切顺利的话,他很可能象王健那样顺顺当当的从此吃上艺术这碗饭。
但是这是一个注定要经历风雨的人。
81年,就在李存信即将结束第二次访美前夕,他决定和一位自己深爱的美国女孩登记结婚,同时决定不回国了。他当时将自己的决定告诉了恩师Ben Stevenson。由于担心影响与中方的后续交流,Ben Stevenson坚持让李存信自己到休斯顿的中国领事馆说明情况,并且讲明这是他个人的决定,和自己没有任何关系。
到达领事馆后,李存信就被扣留,当时他是一名叛逃的中国公民,又是在中国的领土上,中方官员当时给了他两个选择:
一是放弃原来的想法,即刻回国,这样不会有生命危险;
一是固执己见,那样的话,后果自负;
由于李存信是在自己新婚妻子和友人的陪同下到领事馆的,所以他被扣留的消息立刻就传了出去,最后是美国当时的副总统老布什向中方高层(一说邓小平)求情,在被拘谨21小时之后,李存信最终被释放。
重新获得自由的李存信却最终失去了自己的第一份感情-他的第一次婚姻以失败告终。
之后,凭借出色的才能,李存信的芭蕾事业一帆风顺,但是由于他是叛逃人员,所以他一直不能回国,这使他饱受思乡之苦。幸运的是,到了1987年,又是通过老布什的帮助,他的父母得以到美国与他团聚,之后,随着政治环境的进一步宽松,他也最终被允许回国探亲。
当年在休斯顿领事馆被扣留的时候,当时的张宗绪副领事对李存信的叛逃痛惜不已,为了劝说他回心转意,曾经对他讲过:
"你认为一个外国人能真心爱一个中国人吗?"
事实证明,张副领事只讲对了一半。
在第一次婚姻结束之后,李存信结识了一位来自澳洲的芭蕾舞女演员Mary McKendry,在87年与她结婚,并于95年与她移居澳洲。
他们如今有三个孩子,生活很美满。李存信今年更是由于对耳聋长女始终如一的关爱而被评为澳洲的Father of the Year。
2003年,李存信用英语写了一本书,叫Mao's Last Dancer。出版后很快就成为了畅销书,已经再版了32次。今年,根据这本书改编的电影将于十月分公映。
如今,年近五十的李存信早就不再跳芭蕾了,而是成功的转行为一名股票经纪人。
说到现在,还没有进入正题:李存信的英语到底怎么样?
李存信18岁出国前只突击上了两天的英语课,两年后就和自己的美国初恋到了谈婚论嫁的程度,其间还回过国,英语不过关,似乎很难;
李存信42岁的时候用英语写小说,一经发表就成了畅销书,英语不过关,似乎更难;
所以,这个问题还是不讨论为好...
另外就是李存信有自己的政治观点,但是这是关于英语的贴子,所以他的政治倾向似乎也是不讨论为好。
下面就是李存信讲述自己的经历,本贴的大部分内容都来自他下面的介绍:
[FLASH]http://ss01.boardroomradio.com/files/5ENR/Maos last dancer 2.wmv[/FLASH]
李存信在跳芭蕾,据<纽约时报>讲,他的水平是世界前十
[FLASH]http://www.youtube.com/v/NTzSNv5ZIxY[/FLASH]
最后是Mao's Last Dancer 的片花
[FLASH]http://www.youtube.com/v/8ufBNOkTvdQ[/FLASH]
本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
国内瞎搞还是什么意思呢?
应该不是即兴即时演讲
怎么还有那么多的whola呢
科比和商界打交道也不奇怪。
http://www.ilovekobe.com/bbs/simple/index.php?t77680.html
这篇文章介绍的比较详细。
从开始写<国人讲英语>到现在,已经有整整两年的时间了。其间看过很多人的英语视频,有些还相当的不错。之所以没有一一的都写出来,一是因为自己很懒,一是因为很多人不太符合自己的口味和原则。
说起原则,一直以来,对一种人的英语,我是不愿意去品评的,那就是学者。因为学者讲话的实质在内容,语言只是一个形式而已,评价他/她们的英语水平就好比评价他/她们的着装气质一样,有点不靠谱。所以,尽管网上这方面的视频有很多,但是我从来就没有想过要将其中的一些包括进来。
再有,就是自小在国外长大的一批人,对这些人来讲,英语几乎就是母语,既然是母语,听起来难免千篇一律的,索性就都不写了。不过这里其实有些人还是挺让我吃惊的,比如莫文蔚,张曼玉,王力宏等等,他们讲中文的时候我往往很难听得进去,但是,在他们的英文访谈里,反倒可以听到很多他们自己的声音。比如,CNN在08年底给王力宏做的访谈就很不错,谈出了很多的东西,包括王力宏对古典音乐的热情。
从口味上来讲,我比较喜欢琢磨青少年时期才开始接触英语的那些人,因为从他们身上往往可以学到更多的东西。由于工作性质的关系,这方面的人一般都是文体明星,商界人士,还有就是政府官员。有些人的视频我是看过不少的,比如李连杰,姚明,郎平,陈凯歌,章子怡,程思危,傅颖,张朝阳,李彦宏,等等。但是他们中很多人的特点相近,放上来难免有重复之嫌,所以最后都没有提。
这类人里面,有两个人值得说一下,一个是杨澜,一个是老jiang。
前者是科班出身,全国人民都知道她英语好,但是她讲话比较平淡,不抓人,说不出好,也说不出不好来,有点白开水,索性就不写了。
老jiang是另一种情况,看过他在60分里表现的人也许都会被吓一跳,真是太猛了,虽然他很多话是通过翻译讲的,但是从他自己不时憋不住讲的那些来看,还是很有自信的,也很大胆,说话相当的抓人。现在看来,Too Simple, Sometimes Naive 比起他说Wallace的 of course, big mistake 还算是客气的了(小小感叹一下,老jiang明显比自己的西方同行缺乏应对媒体的经验,Wallace真是拣到大便宜了)。不过他毕竟是国家领导人,那个被Wallace称为"最爱"的访谈今天也没在国内全版播出,所以还是留给以后吧。
今后,希望可以找到更多的视频贴上来,不过不敢保证更新频率了,这里特别感谢元亨利和豆扑,将自己喜欢的视频贴了出来,让大家都受益,也希望其他网友积极参与。
本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)