主题:国人讲英语(一) CNN 对邓亚萍的访谈 -- pxpxpx
的啦。
《理智与情感》比西式导演的还地道。
这是所有东方文化出身的导演之独一无二。
记得十几年前看一次访问,杨亲口承认刚入行时所有的剧本需要用巫语的拼音标注,后来粤语熟了也认汉字了又要到海外拍摄,因为不懂英文需要将英语剧本标注成粤语
扔在一个陌生的语境中,过一段时间都是可以和周围人群无障碍交流的,当然口音难免不正。记得有港人说过,杨紫琼的粤语其实也不标准
杨紫琼出生于马来西亚的怡保
怡保华人约占75%,其中广东人占大多数,粤语是这里华人之间普遍沟通语言。我怀疑杨的母语应该就是粤语。
不知道杨是上的马来国立还是私立学校,国立小学与中学是巫语为主;而私立是以华语为主,很多马来土著都喜欢入华校,因为教育质量高。另外英语在马来地位也很高,基本上是第二国语,受过教育的人基本都会说;前一段马来由于希望在高校推行完全英语教学,甚至引发了游行示威。国立高校因此是以英文为主,马来为辅,当时马来文为必修。但是由于华人上马来当地国立大学很难,他们通常会去欧美留学,家境不好的则会去台湾。大陆的学校除中医外由于马来政府不承认,所以来大陆留学的马华相对较少。
估计杨只是粤语与英语有口音,不是正宗港式粤语,但还不至于到香港前不会说粤语与英语。
个人觉得里面最大的亮点是谭先生,还有充满灵气的王健和潘淳
顺便,有谁知道片尾王健拉的是哪一段曲子?
Eccles的sonata in g minor
看了youtube上几个版本,更觉得王健拉的很有味道,虽然他那时候还是个小孩
有些人讲英语的时候,听起来就象是另外的一个人,梁朝伟就是一个例子。
下面的这段关于<色戒>的采访也许可以让我们看到他另外的一面。
个人觉得,他的英语应该比他的普通话还要好一点。很干净,没有什么口音,不光粤语的影响小,美音和英音都不明显。
这样的英语应该很好懂的,加上他低沉的声音,甚至让语言本身都有些性感。
[FLASH]http://www.youtube.com/v/ASCjH7KQ2YA[/FLASH]
本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
惊喜:所有加你为好友的,在本帖先送花者得【通宝】一枚
鲜花已经成功送出。
此次送花为【有效送花赞扬,涨乐善、声望】
[返回] [关闭]
When he said "period"
本来应该请px兄来加这个贴,这里亨利有僭了。
王洛勇就是那个以在百老汇演出歌剧《西贡小姐》为华人争光的演员。这里是一个他在央视英语节目的全英语视频链接出处。可以听出,王的英语几乎达到母语水平了,作为一个二三十岁才去美国的人,非常棒!当然他也有很多专业人士帮他训练,自己也下了大功夫,传说他常去酒吧,跟人聊天,观察,老美的口型,俚语。
两点评论。一是王在视频里示范如何读World这个词,说明字母L对中国人的困难,我到时觉得Build这个词更难。前面的Bui不知为什么使后面的L很难发好,不知大家是什么看法。另外,从王洛勇想到英达的英语。英达有一切学好英语的条件,先天的,家里上代人英千里,英若诚的遗传;后天家庭环境,更不用说自己也是演员,对语言有一种职业的本能,还在美国生活过几年。可是听了他的英语,实在令人失望。
本帖一共被 2 帖 引用 (帖内工具实现)
看得出你对这个很感兴趣,也很有心得,你能把自己的东西贴出来,我是高兴还来不及呢,又能学到不少东西。
个人感觉,王洛勇语言的能力确实很强,平时说话倒是听不太出他真实的实力,比如说访谈节目里的女主持和后面上台的那个女学生,她们的口音似乎更加纯正一些,与在这边平时听到的区别很小,但是一上台,王洛勇的实力就出来了,专业演员和普通的老百姓就是不一样。
想想道理也很简单,毕竟登台演戏对语言的要求要比平时会话高太多了。很多人平时讲的都不错,但是人一多,语速一慢,声音在大一些,就不是那么回事了。
不过,看来在外面吃演员这碗饭还是很不容易的,王这几年的经历似乎又一次的印证了这一点。但愿我是小人之心了。
很认同你对柴语言能力的评价,下面就是她96年时的一次访谈
http://video.google.ca/videoplay?docid=8043381547273365139&ei=96N7SrfVKcK4lQeu0I3yCQ&hl=en