淘客熙熙

主题:【原创】大阪有条街不让说相声 -- 萨苏

共:💬21 🌺142
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 2
下页 末页
家园 【原创】大阪有条街不让说相声

[平面媒体用稿]

点看全图
外链图片需谨慎,可能会被源头改

大阪人的自塑形象

日本笑星塙尚辉写了一首歌叫《大阪府》,很写实地描述了大阪老乡们的形象 –

生在大阪的人脑袋糊涂

清清楚楚的红绿灯他就是弄不清楚

绿灯,他往前走

黄灯,他往前走

红灯,他还是往前走 – 只不过缩着脖子有一点儿前瞻后顾

。。。

在对大阪的旅游介绍中,说到大阪有三样好享受的 – 可以吃,因为大阪的菜式独特而美味;可以玩,因为大阪街上到处是娱乐场所;可以乐,因为大阪人几乎个个是天然的笑星。

要说日本有什么地方的人不象日本人的话,就得说是关西的中心大阪了。在这个严肃以至于有些刻板的国度,操一口浓浓鼻音关西话的大阪人,因为他们带着市侩气的乐天幽默在日本被视为另类。

不是么?日本的各个外语学校,通常都教授英国话,法国话,中国话,西班牙话。。。 还有关西话。得,连自己的语言都成了外国话了,若说大阪人在日本不特别,那才奇怪。把关西话列入外国话,从东京人的角度,不无对略带土气一脑袋铜臭的关西人的讽刺,而对大阪人来说却绝不会反对 – 一生下来就说的外国话,这么幽默的事情大阪人怎么会反对?!

因为工作关系,接触的大阪人不在少数,不得不承认他们的确具有随时随地开玩笑的气质。事实上我旁边坐的一个部长上野就是大阪人。一天我和这位一起走在街上,正看到卖彩票的汽车吹吹打打开过来,萨神差鬼使地问了一句 – 上野,你要买彩票中了三亿元大奖去干什么?

上野神色不变,一本正经道:哦,我马上去买个大枕头来。

嗯?枕。。。头?萨一愣,中三亿大奖你买枕头干什么?

上野道:买了枕头,我就把三亿块钱都塞到它里头,从此枕着它睡觉再也不离开啦。。。

又有一次,一起出差到东京,我发现这里的人走路和大阪不一样,东京人都靠右走,大阪人都靠左,于是问上野这是怎么回事。

上野解释说,东京人很聪明,因为刀挂在腰带右边,如果靠左走,对面而行的时候大家的刀会相碰,可能会因此打起来,靠右就没有问题了。

那么,你们大阪人怎么都靠左呢?

因为我们更聪明。。。

为什么?

你说普通人用哪只手使刀呢?

右手阿。

那不就完了,我们大阪人和东京人并肩走着,一言不合我可以从左边砍他,东京人可是右手拿刀的,你说他怎么砍我?

想想一个憨厚笑眯眯的大阪人和一个一本正经的东京人一起走,忽然打起来的场景,不禁失笑。

这当然不是真正的答案,但大阪人的幽默可见一斑。

点看全图
外链图片需谨慎,可能会被源头改

日本相声 – 漫才的广告

实际上,大阪人的幽默细胞,不但有历史渊源,而且堪称他们生活中的武器。古代的大阪在封建社会地位独特,它是受到织田信长和丰臣秀吉两代权臣纵容发展起来的商人城市,与京都,江户并称三都。从骨子里,自诩血统高贵政治地位高的京都人和江户人瞧不起大阪的暴发户,而且经常利用权势欺负大阪人。可是大阪人能做到和他们平起平坐显然也不是偶然,也自有一套应付的办法。经商养就的“和为贵”笑面孔,事事讨价还价斤斤计较的贾人精明,加上软磨硬泡的幽默作风,常常使对方的重拳如同打在棉花上一样无可奈何。大阪人这种独特的性格,直到战争期间依然表现出来,二战中日军以疯狂信奉法西斯主义,强硬顽固著称,因此各部队的官兵见面打招呼也不免带有这样的痕迹,如“天皇陛下万岁”“九段坂(靖国神社所在地)见”等狂热的口号显然是首选,其中只有大阪兵团独树一帜,见面的问候语是“御身大切”,这个词儿翻译过来有点儿难度,可以说是“健康第一”,“注意身体”,不过联想到当时的政治环境,还是翻译成“保命要紧”最为贴切。

这大概算是在日本最黑暗时代的黑色幽默了。

大约因为大阪人这种独特的气质,日本式相声(漫才)的表演,都是用大阪方言表演的,据说是只要演员一张嘴冒出关西话,观众的笑声就开始,如同美国人看到往人脸上砸蛋糕一样百试不爽。而大阪人对自己的这种特质也十分得意和看重,甚至曾经选举了著名相声演员山田勇(艺名横山ノック)当自己的省长 – 大阪府知事,这可是日本政治史上从没有过的事情。

点看全图
外链图片需谨慎,可能会被源头改

大阪“笑街”上穿制服的也比别的地方多些恶搞细胞

最能体现大阪人对自己幽默感那种自我欣赏的是,大阪拥有着在日本独一无二的“笑店街”。这条笑街,就在大阪市中心难波的千日前街道,因为这里云集了“花月新地”,“吉本笑神社”,“吉本笑剧场”,“剧场广场”等大量滑稽表演场所而得名。这些滑稽表演场所不但有名角担纲,而且设有各种场景,是日本电视台 “笑道”等幽默节目的制作地,还有笑的博物馆和综合游艺中心。颇有一些日本人到此一游,宛若老北京逛天桥一样。有趣的是这里最大,竞争最激烈,门对门唱对台戏的两家大表演场馆 – 花月难波广场和吉本基地,都属于同一家日本曲艺大亨公司 – 吉本兴业,可想而知二者之间那种“激烈竞争”,也不过是大阪人精于商业,富有幽默感的另一种体验罢了。

不过,这里称为笑街的另一个理由,是经常可以在附近遇到进行表演的相声演员。由于剧场里面地方狭小,一些勤于业务的演员就在马路上随时随地练起功夫来。特别是位于花月难波广场不远处的真田山-千日前公园,更成为日本相声演员的练功大本营。

想象一下上百名相声演员在不大的公园里,如同北京的京剧票友吊嗓子一样旁若无人地表演起来,那感受自然非常特别。小小的公园,也成了观光客云集的地方。

没想到的是,什么事儿玩儿大了也会出乱子。据说总是一大帮人在公园里说相声引起了周围居民的不满 – 这不满的表现多种多样,有的说开车过公园的时候光顾听相声了走神差点撞人;有的说相声说到一半演员忽然走了,下半截没听着只好去剧场听这纯属非法广告;当然最多的是投诉是这帮家伙说的还没我好呢,整天在这儿显摆是“うるさい(日语噪音的意思)”。嚷嚷的人多了,前些天,这个公园的管理部门居然出了世界上独一无二的贴子 – 不对,告示,其内容竟然是 – “这儿是居民区,为了不给居民们添麻烦,请勿在公园里练习说相声制造噪音”。

禁止说相声,这份专制快赶上侯宝林先生提到的满清政府了。

可是,对这个告示大阪人却没有多少反感,他们告诉外地人 – 这玩意儿根本就不具备可执行性。试想,怎么确定人家在算说相声呢?如果严格执行,恐怕任何两个大阪人在这公园里一搭腔就会被抓起来 -- 关西腔,说了让人乐,你们不是说相声的是干什么的?

这样下去到了儿整个大阪的人都得要公园管理处管饭,它管得起么?

点看全图
外链图片需谨慎,可能会被源头改

千日前公园禁止练习相声的标志牌

事实上果然如此,这告示放在公园里成了聋子的耳朵 -- 摆设。然而,管理处却也不将它收回,结果,这块告示牌,也成了游客们争相观瞻的新景点。

怀疑这根本就是故意的 – 别忘了管理处的也是大阪人啊。

[完]

关键词(Tags): #大阪#相声#幽默#千日前公园元宝推荐:希宝,
家园 传说中萨大的沙发?

鲜花已经成功送出。

此次送花为【有效送花赞扬,涨乐善、声望】

家园 中国的东北地区是不是和这个有得一拼~~~

见过很多东北人,都是刻进骨子里的幽默感~~不得不服

家园 地板

一般大家都说大阪比较类似上海

其实和上海也有区别

家园 花花花
家园 忒不容易了,终于能挤进一回前五了。
家园 日本相声

那个演员够搞笑的,后槽牙都露出来了,有天赋,有天赋。

家园 说到相声,相声瓦舍又出新段子了

《战国厕》,俺可没写白字啊,据说是讲当年在眷村抢厕所的事儿。

家园 禅人兄该换个年历了

《战国厕》是1999年推出的"誰唬嚨我?"中的一个段子,

后续的段子有"八街市場"(《並不太熟》2000),

"十八層公寓"(《東廠僅一位》2001)

前两个段子合在一起组成了《影劇六村》(2002)

后来又把三个段子合在一起,出了一本书《影劇六村惡傳》

外链出处

家园 是不是类似中国的唐山话
家园 太搞笑了

花一个!

家园 花!搞笑的大阪人
家园 大概是东北话相声小品看多了

听到东北人说笑话有了免疫力,就觉得一个字:贫。

家园 也许。我一个东北同学跑到日本天天吃虾,因为她以前很少吃,

觉得虾真好吃。结果一个星期吃下来,她开始闻到虾味都想吐了~~~~

家园 记得曾看过一个反战电影,讲的便是日本相声

某两年前曾看过一部日本反战电影,好像叫《笑的艺术》。不知列位有谁也看过?

大意是:太平洋战争初期,一位喜剧作家的创作经历。因为那时日本有严格的出版检查制度;不光要检举黄色不健康的内容(例如,男女朋友之间接个吻,牵个手什么的)或反政府、反战之类的的剧本,还要杜绝欧美鬼畜的宣传。好比莎翁的剧本,便是敌方宣传,在禁演之列。就连可以算是日本国球之一的棒球,也要更名来为“圣战”服务。

于是乎,这名喜剧作家的剧本屡屡犯禁,便一次又一次得被锯。最终,连冷酷无情的审查员也忍不住在背地里偷着笑(真不知道,关西腔有什么好笑的);但是作家却在剧本排演前,收到了征兵令(红纸),去了太平洋前线再也没回来。

PS 请萨大指点一下,为什么小子在新浪的回帖,大部分被和谐了。不胜感激 Orz

全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 2
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河